Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:رزق@[VERB 2P]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 2 al-Baqara (The Cow)
RefArabic    TransliterationTranslation
(2:126)

وَإِذْ  قَالَ  إِبْرَٰهِـۧمُ  رَبِّ  ٱجْعَلْ  هَٰذَا  بَلَدًا  ءَامِنًا  وَٱرْزُقْ  أَهْلَهُۥ  مِنَ  ٱلثَّمَرَٰتِ  مَنْ  ءَامَنَ  مِنْهُم  بِٱللَّـهِ  وَٱلْيَوْمِ  ٱلْأَخِرِ  قَالَ  وَمَن  كَفَرَ  فَأُمَتِّعُهُۥ  قَلِيلًا  ثُمَّ  أَضْطَرُّهُۥٓ  إِلَىٰ  عَذَابِ  ٱلنَّارِ  وَبِئْسَ  ٱلْمَصِيرُ wa‑idh qalā ibrāhīmu rabbi ajʿal hādhā baladan āminan wa‑arzuq ahlahu mina l‑thamarāti man āmana minhum billāhi wa‑l‑yawmi l‑akhiri qalā wa‑man kafara fa‑umattiʿuhu qalīlan thumma aḍṭarruhu ilā ʿadhābi l‑nāri wa‑biʾsa l‑maṣīru
And remember Abraham said: "My Lord, make this a City of Peace, and feed its people with fruits,-such of them as believe in Allah and the Last Day." He said: "(Yea), and such as reject Faith,-for a while will I grant them their pleasure, but will soon drive them to the torment of Fire,- an evil destination (indeed)!"

Surah 3 Āl-ʿImrān (The Family of Imran)
(3:27)

تُولِجُ  ٱلَّيْلَ  فِى  ٱلنَّهَارِ  وَتُولِجُ  ٱلنَّهَارَ  فِى  ٱلَّيْلِ  وَتُخْرِجُ  ٱلْحَىَّ  مِنَ  ٱلْمَيِّتِ  وَتُخْرِجُ  ٱلْمَيِّتَ  مِنَ  ٱلْحَىِّ  وَتَرْزُقُ  مَن  تَشَآءُ  بِغَيْرِ  حِسَابٍ tūliju l‑layla l‑nahāri wa‑tūliju l‑nahāra l‑layli wa‑tukhriju l‑ḥayya mina l‑mayyiti wa‑tukhriju l‑mayyita mina l‑ḥayyi wa‑tarzuqu man tashāʾu bi‑ghayri ḥisābin
"Thou causest the night to gain on the day, and thou causest the day to gain on the night; Thou bringest the Living out of the dead, and Thou bringest the dead out of the Living; and Thou givest sustenance to whom Thou pleasest, without measure."

Surah 4 al-Nisāʾ (The Women)
(4:5)

وَلَا  تُؤْتُوا۟  ٱلسُّفَهَآءَ  أَمْوَٰلَكُمُ  ٱلَّتِى  جَعَلَ  ٱللَّـهُ  لَكُمْ  قِيَٰمًا  وَٱرْزُقُوهُمْ  فِيهَا  وَٱكْسُوهُمْ  وَقُولُوا۟  لَهُمْ  قَوْلًا  مَّعْرُوفًا wa‑lā tuʾtū l‑sufahāʾa amwālakumu allatī jaʿala allāhu la‑kum qiyāman wa‑irzuqūhum fīhā wa‑aksūhum wa‑qūlū lahum qawlan maʿrūfan
To those weak of understanding Make not over your property, which Allah hath made a means of support for you, but feed and clothe them therewith, and speak to them words of kindness and justice.
(4:8)

وَإِذَا  حَضَرَ  ٱلْقِسْمَةَ  أُو۟لُوا۟  ٱلْقُرْبَىٰ  وَٱلْيَتَٰمَىٰ  وَٱلْمَسَٰكِينُ  فَٱرْزُقُوهُم  مِّنْهُ  وَقُولُوا۟  لَهُمْ  قَوْلًا  مَّعْرُوفًا wa‑idhā ḥaḍara l‑qismata ūlū l‑qurbā wa‑l‑yatāmā wa‑l‑masākīnu fa‑irzuqūhum minhu wa‑qūlū lahum qawlan maʿrūfan
But if at the time of division other relatives, or orphans or poor, are present, feed them out of the (property), and speak to them words of kindness and justice.

Surah 5 al-Māʾidah (The Table Spread)
(5:114)

قَالَ  عِيسَى  ٱبْنُ  مَرْيَمَ  ٱللَّهُمَّ  رَبَّنَآ  أَنزِلْ  عَلَيْنَا  مَآئِدَةً  مِّنَ  ٱلسَّمَآءِ  تَكُونُ  لَنَا  عِيدًا  لِّأَوَّلِنَا  وَءَاخِرِنَا  وَءَايَةً  مِّنكَ  وَٱرْزُقْنَا  وَأَنتَ  خَيْرُ  ٱلرَّٰزِقِينَ qalā ʿīsā ibnu maryama l‑lahumma rabbanā anzil ʿalaynā māʾidatan mina l‑samāʾi takūnu la‑nā ʿīdan li‑awwalinā wa‑ākhirinā wa‑āyatan minka wa‑arzuqnā waanta khayru l‑rāziqīna
Said Jesus the son of Mary: "O Allah our Lord! Send us from heaven a table set (with viands), that there may be for us - for the first and the last of us - a solemn festival and a sign from thee; and provide for our sustenance, for thou art the best Sustainer (of our needs)."

Surah 12 Yūsuf (Joseph)
(12:37)

قَالَ  لَا  يَأْتِيكُمَا  طَعَامٌ  تُرْزَقَانِهِۦٓ  إِلَّا  نَبَّأْتُكُمَا  بِتَأْوِيلِهِۦ  قَبْلَ  أَن  يَأْتِيَكُمَا  ذَٰلِكُمَا  مِمَّا  عَلَّمَنِى  رَبِّىٓ  إِنِّى  تَرَكْتُ  مِلَّةَ  قَوْمٍ  لَّا  يُؤْمِنُونَ  بِٱللَّـهِ  وَهُم  بِٱلْأَخِرَةِ  هُمْ  كَٰفِرُونَ qalā yaʾtīkumā ṭaʿāmun turzaqānihi illā nabbatukumā bitawīlihi qabla an yatīakumā dhālikumā mimmā ʿallamanī rabbī innī taraktu millata qawmin yuʾminūna billāhi wa‑hum bil‑akhirati hum kāfirūna
He said: "Before any food comes (in due course) to feed either of you, I will surely reveal to you the truth and meaning of this ere it befall you: that is part of the (duty) which my Lord hath taught me. I have (I assure you) abandoned the ways of a people that believe not in Allah and that (even) deny the Hereafter.

Surah 14 Ibrāhīm (Abraham)
(14:37)

رَّبَّنَآ  إِنِّىٓ  أَسْكَنتُ  مِن  ذُرِّيَّتِى  بِوَادٍ  غَيْرِ  ذِى  زَرْعٍ  عِندَ  بَيْتِكَ  ٱلْمُحَرَّمِ  رَبَّنَا  لِيُقِيمُوا۟  ٱلصَّلَوٰةَ  فَٱجْعَلْ  أَفْـِٔدَةً  مِّنَ  ٱلنَّاسِ  تَهْوِىٓ  إِلَيْهِمْ  وَٱرْزُقْهُم  مِّنَ  ٱلثَّمَرَٰتِ  لَعَلَّهُمْ  يَشْكُرُونَ rabbanā innī askantu min dhurriyyatī biwādin ghayri dhī zarʿin ʿinda baytika l‑muḥarrami rabbanā li‑yuqīmū l‑ṣalāta fa‑ijʿal afʾidatan mina l‑nāsi tahwī ilayhim wa‑irzuqhum mina l‑thamarāti la‑ʿallahum yashkurūna
"O our Lord! I have made some of my offspring to dwell in a valley without cultivation, by Thy Sacred House; in order, O our Lord, that they may establish regular Prayer: so fill the hearts of some among men with love towards them, and feed them with fruits: so that they may give thanks.