Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:رهب@[VERB]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 2 al-Baqara (The Cow)
RefArabic    TransliterationTranslation
(2:40)

يَٰبَنِىٓ  إِسْرَٰٓءِيلَ  ٱذْكُرُوا۟  نِعْمَتِىَ  ٱلَّتِىٓ  أَنْعَمْتُ  عَلَيْكُمْ  وَأَوْفُوا۟  بِعَهْدِىٓ  أُوفِ  بِعَهْدِكُمْ  وَإِيَّٰىَ  فَٱرْهَبُونِ yā‑banī isrāʾīla idhkurū niʿmatiya allatī anʿamtu ʿalaykum wa‑awfū biʿahdī ūfi biʿahdikum wa‑iyyāya fa‑arhabūni
O Children of Israel! call to mind the (special) favour which I bestowed upon you, and fulfil your covenant with Me as I fulfil My Covenant with you, and fear none but Me.

Surah 7 al-Aʿrāf (The Heights)
(7:116)

قَالَ  أَلْقُوا۟  فَلَمَّآ  أَلْقَوْا۟  سَحَرُوٓا۟  أَعْيُنَ  ٱلنَّاسِ  وَٱسْتَرْهَبُوهُمْ  وَجَآءُو  بِسِحْرٍ  عَظِيمٍ qalā alqū fa‑lammā alqaw saḥarū aʿyuna l‑nāsi wa‑istarhabūhum wa‑jāʾū bi‑siḥrin ʿaẓīmin
Said Moses: "Throw ye (first)." So when they threw, they bewitched the eyes of the people, and struck terror into them: for they showed a great (feat of) magic.
(7:154)

وَلَمَّا  سَكَتَ  عَن  مُّوسَى  ٱلْغَضَبُ  أَخَذَ  ٱلْأَلْوَاحَ  وَفِى  نُسْخَتِهَا  هُدًى  وَرَحْمَةٌ  لِّلَّذِينَ  هُمْ  لِرَبِّهِمْ  يَرْهَبُونَ wa‑lammā sakata ʿan mūsā l‑ghaḍabu akhadha l‑alwāḥa wa‑fī nuskhatihā hudan wa‑raḥmatun li‑lladhīna hum li‑rabbihim yarhabūna
When the anger of Moses was appeased, he took up the tablets: in the writing thereon was guidance and Mercy for such as fear their Lord.

Surah 8 al-Anfāl (The Spoils of War)
(8:60)

وَأَعِدُّوا۟  لَهُم  مَّا  ٱسْتَطَعْتُم  مِّن  قُوَّةٍ  وَمِن  رِّبَاطِ  ٱلْخَيْلِ  تُرْهِبُونَ  بِهِۦ  عَدُوَّ  ٱللَّـهِ  وَعَدُوَّكُمْ  وَءَاخَرِينَ  مِن  دُونِهِمْ  لَا  تَعْلَمُونَهُمُ  ٱللَّـهُ  يَعْلَمُهُمْ  وَمَا  تُنفِقُوا۟  مِن  شَىْءٍ  فِى  سَبِيلِ  ٱللَّـهِ  يُوَفَّ  إِلَيْكُمْ  وَأَنتُمْ  لَا  تُظْلَمُونَ waaʿiddū lahum istaṭaʿtum min quwwatin wa‑min rribāṭi l‑khayli turhibūna bihi ʿadūwa allāhi wa‑ʿaduwwakum wa‑ākharīna min dūnihim taʿlamūnahumu allāhu yaʿlamuhum wa‑mā tunfiqū min shayʾin sabīli allāhi yuwaffa ilaykum wa‑antum tuẓlamūna
Against them make ready your strength to the utmost of your power, including steeds of war, to strike terror into (the hearts of) the enemies, of Allah and your enemies, and others besides, whom ye may not know, but whom Allah doth know. Whatever ye shall spend in the cause of Allah, shall be repaid unto you, and ye shall not be treated unjustly.

Surah 16 al-Naḥl (The Bee)
(16:51)

وَقَالَ  ٱللَّـهُ  لَا  تَتَّخِذُوٓا۟  إِلَٰهَيْنِ  ٱثْنَيْنِ  إِنَّمَا  هُوَ  إِلَٰهٌ  وَٰحِدٌ  فَإِيَّٰىَ  فَٱرْهَبُونِ wa‑qāla allāhu tattakhidhū ilāhayni ithnayni innamā huwa ilāhun wāḥidun fa‑iyyāya fa‑irhabūni
Allah has said: "Take not (for worship) two gods: for He is just One Allah: then fear Me (and Me alone)."