Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(11:106) | فَأَمَّا ٱلَّذِينَ شَقُوا۟ فَفِى ٱلنَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ | fa‑ammā lladhīna shaqū fa‑fī l‑nāri lahum fīhā zafīrun wa‑shahīqun | Those who are wretched shall be in the Fire: There will be for
them therein (nothing but) the heaving of sighs and sobs:
Sura Hūd 11:106 فَأَمَّا ٱلَّذِينَ شَقُوا۟ فَفِى ٱلنَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ fa-ammā lladhīna shaqū fa-fī l-nāri lahum fīhā zafīrun wa-shahīqun Those who are wretched shall be in the Fire: There will be for them therein (nothing but) the heaving of sighs and sobs: |
(21:100) | لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ | lahum fīhā zafīrun wa‑hum fīhā lā yasmaʿūna | There, sobbing will be their lot, nor will they there hear
(aught else).
Sura al-Anbiyāʾ 21:100 لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ lahum fīhā zafīrun wa-hum fīhā lā yasmaʿūna There, sobbing will be their lot, nor will they there hear (aught else). |
(25:12) | إِذَا رَأَتْهُم مِّن مَّكَانٍۭ بَعِيدٍ سَمِعُوا۟ لَهَا تَغَيُّظًا وَزَفِيرًا | idhā raʾathum min makānin baʿīdin samiʿū lahā taghayyuẓan wa‑zafīran | When it sees them from a place fAr off, they will hear its
fury and its ranging sigh.
Sura al-Furqān 25:12 إِذَا رَأَتْهُم مِّن مَّكَانٍۭ بَعِيدٍ سَمِعُوا۟ لَهَا تَغَيُّظًا وَزَفِيرًا idhā raʾathum min makānin baʿīdin samiʿū lahā taghayyuẓan wa-zafīran When it sees them from a place fAr off, they will hear its fury and its ranging sigh. |