Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:سقط@[VERB PLURAL]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 9 al-Tawbah (Repentance)
RefArabic    TransliterationTranslation
(9:49)

وَمِنْهُم  مَّن  يَقُولُ  ٱئْذَن  لِّى  وَلَا  تَفْتِنِّىٓ  أَلَا  فِى  ٱلْفِتْنَةِ  سَقَطُوا۟  وَإِنَّ  جَهَنَّمَ  لَمُحِيطَةٌۢ  بِٱلْكَٰفِرِينَ wa‑minhum man yaqūlu adhan wa‑lā taftinnī āla l‑fitnati saqaṭū wa‑inna jahannama la‑muḥīṭatun bil‑kāfirīna
Among them is (many) a man who says: "Grant me exemption and draw me not into trial." Have they not fallen into trial already? and indeed Hell surrounds the Unbelievers (on all sides).

Surah 34 Sabaʾ (Sheba)
(34:9)

أَفَلَمْ  يَرَوْا۟  إِلَىٰ  مَا  بَيْنَ  أَيْدِيهِمْ  وَمَا  خَلْفَهُم  مِّنَ  ٱلسَّمَآءِ  وَٱلْأَرْضِ  إِن  نَّشَأْ  نَخْسِفْ  بِهِمُ  ٱلْأَرْضَ  أَوْ  نُسْقِطْ  عَلَيْهِمْ  كِسَفًا  مِّنَ  ٱلسَّمَآءِ  إِنَّ  فِى  ذَٰلِكَ  لَءَايَةً  لِّكُلِّ  عَبْدٍ  مُّنِيبٍ a‑fa‑lam yaraw ilā bayna aydīhim wa‑mā khalfahum mina l‑samāʾi wa‑l‑arḍi in nashaʾ nakhsif bihimu l‑arḍa aw nusqiṭ ʿalayhim kisafan mina l‑samāʾi inna dhālika la‑āyatan li‑kulli ʿabdin munībin
See they not what is before them and behind them, of the sky and the earth? If We wished, We could cause the earth to swallow them up, or cause a piece of the sky to fall upon them. Verily in this is a Sign for every devotee that turns to Allah (in repentance).