Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:سمع@[VERB FORM:IV]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 8 al-Anfāl (The Spoils of War)
RefArabic    TransliterationTranslation
(8:23)

وَلَوْ  عَلِمَ  ٱللَّـهُ  فِيهِمْ  خَيْرًا  لَّأَسْمَعَهُمْ  وَلَوْ  أَسْمَعَهُمْ  لَتَوَلَّوا۟  وَّهُم  مُّعْرِضُونَ wa‑law ʿalima allāhu fīhim khayran llaasmaʿahum wa‑law asmaʿahum latawallaw wwahum muʿriḍūna
If Allah had found in them any good. He would indeed have made them listen: (As it is), if He had made them listen, they would but have turned back and declined (Faith).

Surah 10 Yūnus (Jonah)
(10:42)

وَمِنْهُم  مَّن  يَسْتَمِعُونَ  إِلَيْكَ  أَفَأَنتَ  تُسْمِعُ  ٱلصُّمَّ  وَلَوْ  كَانُوا۟  لَا  يَعْقِلُونَ wa‑minhum man yastamiʿūna ilayka a‑fa‑anta tusmiʿu l‑ṣumma wa‑law kānū yaʿqilūna
Among them are some who (pretend to) listen to thee: But canst thou make the deaf to hear,- even though they are without understanding?

Surah 18 al-Kahf (The Cave)
(18:26)

قُلِ  ٱللَّـهُ  أَعْلَمُ  بِمَا  لَبِثُوا۟  لَهُۥ  غَيْبُ  ٱلسَّمَٰوَٰتِ  وَٱلْأَرْضِ  أَبْصِرْ  بِهِۦ  وَأَسْمِعْ  مَا  لَهُم  مِّن  دُونِهِۦ  مِن  وَلِىٍّ  وَلَا  يُشْرِكُ  فِى  حُكْمِهِۦٓ  أَحَدًا quli allāhu aʿlamu bi‑mā labithū lahu ghaybu l‑samāwāti wa‑l‑arḍi abṣir bihi wa‑asmiʿ lahum min dūnihi min waliyyin wa‑lā yushriku ḥukmihi aḥadan
Say: "Allah knows best how long they stayed: with Him is (the knowledge of) the secrets of the heavens and the earth: how clearly He sees, how finely He hears (everything)! They have no protector other than Him; nor does He share His Command with any person whatsoever.

Surah 19 Maryam (Mary)
(19:38)

أَسْمِعْ  بِهِمْ  وَأَبْصِرْ  يَوْمَ  يَأْتُونَنَا  لَٰكِنِ  ٱلظَّٰلِمُونَ  ٱلْيَوْمَ  فِى  ضَلَٰلٍ  مُّبِينٍ asmiʿ bihim wa‑abṣir yawma yaʾtūnana lākini l‑ẓālimūna l‑yawma ḍalālin mubīnin
How plainly will they see and hear, the Day that they will appear before Us! but the unjust today are in error manifest!

Surah 27 al-Naml (The Ant)
(27:80)

إِنَّكَ  لَا  تُسْمِعُ  ٱلْمَوْتَىٰ  وَلَا  تُسْمِعُ  ٱلصُّمَّ  ٱلدُّعَآءَ  إِذَا  وَلَّوْا۟  مُدْبِرِينَ innaka tusmiʿu l‑mawtā wa‑lā tusmiʿu l‑ṣumma l‑duʿāʾa idhā wallaw mudbirīna
Truly thou canst not cause the dead to listen, nor canst thou cause the deaf to hear the call, (especially) when they turn back in retreat.
(27:81)

وَمَآ  أَنتَ  بِهَٰدِى  ٱلْعُمْىِ  عَن  ضَلَٰلَتِهِمْ  إِن  تُسْمِعُ  إِلَّا  مَن  يُؤْمِنُ  بِـَٔايَٰتِنَا  فَهُم  مُّسْلِمُونَ wa‑mā anta bi‑hādi l‑ʿumi ʿan ḍalālatihim in tusmiʿu illā man yuʾminū bi‑āyātinā fa‑hum muslimūna
Nor canst thou be a guide to the blind, (to prevent them) from straying: only those wilt thou get to listen who believe in Our Signs, and they will bow in Islam.

Surah 30 al-Rūm (The Romans)
(30:52)

فَإِنَّكَ  لَا  تُسْمِعُ  ٱلْمَوْتَىٰ  وَلَا  تُسْمِعُ  ٱلصُّمَّ  ٱلدُّعَآءَ  إِذَا  وَلَّوْا۟  مُدْبِرِينَ fa‑innaka tusmiʿu l‑mawtā wa‑lā tusmiʿu l‑ṣumma l‑duʿāʾa idhā wallaw mudbirīna
So verily thou canst not make the dead to hear, nor canst thou make the deaf to hear the call, when they show their backs and turn away.
(30:53)

وَمَآ  أَنتَ  بِهَٰدِ  ٱلْعُمْىِ  عَن  ضَلَٰلَتِهِمْ  إِن  تُسْمِعُ  إِلَّا  مَن  يُؤْمِنُ  بِـَٔايَٰتِنَا  فَهُم  مُّسْلِمُونَ wa‑mā anta bi‑hādi l‑ʿumi ʿan ḍalālatihim in tusmiʿu illā man yuʾminū bi‑āyātinā fa‑hum muslimūna
Nor canst thou lead back the blind from their straying: only those wilt thou make to hear, who believe in Our signs and submit (their wills in Islam).

Surah 35 al-Faṭīr (The Creator)
(35:22)

وَمَا  يَسْتَوِى  ٱلْأَحْيَآءُ  وَلَا  ٱلْأَمْوَٰتُ  إِنَّ  ٱللَّـهَ  يُسْمِعُ  مَن  يَشَآءُ  وَمَآ  أَنتَ  بِمُسْمِعٍ  مَّن  فِى  ٱلْقُبُورِ wa‑mā yastawī l‑aḥyāʾu wa‑lā l‑amwātu inna allāha yusmiʿu man yashāʾu wa‑mā anta bi‑musmiʿin man l‑qubūri
Nor are alike those that are living and those that are dead. Allah can make any that He wills to hear; but thou canst not make those to hear who are (buried) in graves.

Surah 43 al-Zukhruf (The Embellishment)
(43:40)

أَفَأَنتَ  تُسْمِعُ  ٱلصُّمَّ  أَوْ  تَهْدِى  ٱلْعُمْىَ  وَمَن  كَانَ  فِى  ضَلَٰلٍ  مُّبِينٍ a‑fa‑anta tusmiʿu l‑ṣumma aw tahdī l‑ʿuma wa‑man kāna ḍalālin mubīnin
Canst thou then make the deaf to hear, or give direction to the blind or to such as (wander) in manifest error?