Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:سير@[VERB 2P]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 3 Āl-ʿImrān (The Family of Imran)
RefArabic    TransliterationTranslation
(3:137)

قَدْ  خَلَتْ  مِن  قَبْلِكُمْ  سُنَنٌ  فَسِيرُوا۟  فِى  ٱلْأَرْضِ  فَٱنظُرُوا۟  كَيْفَ  كَانَ  عَٰقِبَةُ  ٱلْمُكَذِّبِينَ qad khalat min qablikum sunanun fa‑sīrū l‑arḍi fa‑inẓurū kayfa kāna ʿāqibatu l‑mukadhdhibīna
Many were the Ways of Life that have passed away before you: travel through the earth, and see what was the end of those who rejected Truth.

Surah 6 al-Anʿām (The Cattle)
(6:11)

قُلْ  سِيرُوا۟  فِى  ٱلْأَرْضِ  ثُمَّ  ٱنظُرُوا۟  كَيْفَ  كَانَ  عَٰقِبَةُ  ٱلْمُكَذِّبِينَ qul sīrū l‑arḍi thumma inẓurū kayfa kāna ʿāqibatu l‑mukadhdhibīna
Say: "Travel through the earth and see what was the end of those who rejected Truth."

Surah 16 al-Naḥl (The Bee)
(16:36)

وَلَقَدْ  بَعَثْنَا  فِى  كُلِّ  أُمَّةٍ  رَّسُولًا  أَنِ  ٱعْبُدُوا۟  ٱللَّـهَ  وَٱجْتَنِبُوا۟  ٱلطَّٰغُوتَ  فَمِنْهُم  مَّنْ  هَدَى  ٱللَّـهُ  وَمِنْهُم  مَّنْ  حَقَّتْ  عَلَيْهِ  ٱلضَّلَٰلَةُ  فَسِيرُوا۟  فِى  ٱلْأَرْضِ  فَٱنظُرُوا۟  كَيْفَ  كَانَ  عَٰقِبَةُ  ٱلْمُكَذِّبِينَ wa‑la‑qad baʿathnā kulli ummatin rrasūlan ani iʿbudū allāha wa‑ijtanibū l‑ṭāghūta fa‑minhum man hadā allāhu wa‑minhum man ḥaqqat ʿalayhi l‑ḍalālatu fa‑sīrū l‑arḍi fa‑inẓurū kayfa kāna ʿāqibatu l‑mukadhdhibīna
For We assuredly sent amongst every People a messenger, (with the Command), "Serve Allah, and eschew Evil": of the People were some whom Allah guided, and some on whom error became inevitably (established). So travel through the earth, and see what was the end of those who denied (the Truth).

Surah 27 al-Naml (The Ant)
(27:69)

قُلْ  سِيرُوا۟  فِى  ٱلْأَرْضِ  فَٱنظُرُوا۟  كَيْفَ  كَانَ  عَٰقِبَةُ  ٱلْمُجْرِمِينَ qul sīrū l‑arḍi fa‑inẓurū kayfa kāna ʿāqibatu l‑mujrimīna
Say: "Go ye through the earth and see what has been the end of those guilty (of sin)."

Surah 29 al-ʿAnkabūt (The Spider)
(29:20)

قُلْ  سِيرُوا۟  فِى  ٱلْأَرْضِ  فَٱنظُرُوا۟  كَيْفَ  بَدَأَ  ٱلْخَلْقَ  ثُمَّ  ٱللَّـهُ  يُنشِئُ  ٱلنَّشْأَةَ  ٱلْأَخِرَةَ  إِنَّ  ٱللَّـهَ  عَلَىٰ  كُلِّ  شَىْءٍ  قَدِيرٌ qul sīrū l‑arḍi fa‑inẓurū kayfa badaʾa l‑khalqa thumma allāhu yunshiʾu l‑nashʾata l‑akhirata inna allāha ʿalā kulli shayʾin qadīrun
Say: "Travel through the earth and see how Allah did originate creation; so will Allah produce a later creation: for Allah has power over all things.

Surah 30 al-Rūm (The Romans)
(30:42)

قُلْ  سِيرُوا۟  فِى  ٱلْأَرْضِ  فَٱنظُرُوا۟  كَيْفَ  كَانَ  عَٰقِبَةُ  ٱلَّذِينَ  مِن  قَبْلُ  كَانَ  أَكْثَرُهُم  مُّشْرِكِينَ qul sīrū l‑arḍi fa‑inẓurū kayfa kāna ʿāqibatu lladhīna min qablu kāna aktharuhum mushrikīna
Say: "Travel through the earth and see what was the end of those before (you): Most of them worshipped others besides Allah."

Surah 34 Sabaʾ (Sheba)
(34:18)

وَجَعَلْنَا  بَيْنَهُمْ  وَبَيْنَ  ٱلْقُرَى  ٱلَّتِى  بَٰرَكْنَا  فِيهَا  قُرًى  ظَٰهِرَةً  وَقَدَّرْنَا  فِيهَا  ٱلسَّيْرَ  سِيرُوا۟  فِيهَا  لَيَالِىَ  وَأَيَّامًا  ءَامِنِينَ wa‑jaʿalnā baynahum wa‑bayna l‑qurā allatī bāraknā fīhā quran ẓāhiratan wa‑qaddarnā fīhā l‑sayra sīrū fīhā layāliya wa‑ayyāman āminīna
Between them and the Cities on which We had poured our blessings, We had placed Cities in prominent positions, and between them We had appointed stages of journey in due proportion: "Travel therein, secure, by night and by day."