Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(14:22) | وَقَالَ ٱلشَّيْطَٰنُ لَمَّا قُضِىَ ٱلْأَمْرُ إِنَّ ٱللَّـهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ ٱلْحَقِّ وَوَعَدتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ وَمَا كَانَ لِىَ عَلَيْكُم مِّن سُلْطَٰنٍ إِلَّآ أَن دَعَوْتُكُمْ فَٱسْتَجَبْتُمْ لِى فَلَا تَلُومُونِى وَلُومُوٓا۟ أَنفُسَكُم مَّآ أَنَا۠ بِمُصْرِخِكُمْ وَمَآ أَنتُم بِمُصْرِخِىَّ إِنِّى كَفَرْتُ بِمَآ أَشْرَكْتُمُونِ مِن قَبْلُ إِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ | wa‑qāla l‑shayṭānu lammā quḍiya l‑amru inna allāha waʿadakum waʿda l‑ḥaqqi wa‑waʿadttukum fa‑akhlaftukum wa‑mā kāna liya ʿalaykum min sulṭānin illā an daʿawtukum fa‑istajabtum lī fa‑lā talūmūnī wa‑lūmū anfusakum mā anā bimuṣrikhikum wa‑mā antum bimuṣrikhiyya innī kafartu bimā ashraktumūni min qablu inna l‑ẓālimīna lahum ʿadhābun alīmun | And Satan will say when the matter is decided: "It was Allah Who
gave you a promise of Truth: I too promised, but I failed in my promise to
you. I had no authority over you except to call you but ye listened to me:
then reproach not me, but reproach your own souls. I cannot listen to your
cries, nor can ye listen to mine. I reject your former act in associating
me with Allah. For wrong-doers there must be a grievous penalty."
Sura Ibrāhīm 14:22 وَقَالَ ٱلشَّيْطَٰنُ لَمَّا قُضِىَ ٱلْأَمْرُ إِنَّ ٱللَّـهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ ٱلْحَقِّ وَوَعَدتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ وَمَا كَانَ لِىَ عَلَيْكُم مِّن سُلْطَٰنٍ إِلَّآ أَن دَعَوْتُكُمْ فَٱسْتَجَبْتُمْ لِى فَلَا تَلُومُونِى وَلُومُوٓا۟ أَنفُسَكُم مَّآ أَنَا۠ بِمُصْرِخِكُمْ وَمَآ أَنتُم بِمُصْرِخِىَّ إِنِّى كَفَرْتُ بِمَآ أَشْرَكْتُمُونِ مِن قَبْلُ إِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ wa-qāla l-shayṭānu lammā quḍiya l-amru inna allāha waʿadakum waʿda l-ḥaqqi wa-waʿadttukum fa-akhlaftukum wa-mā kāna liya ʿalaykum min sulṭānin illā an daʿawtukum fa-istajabtum lī fa-lā talūmūnī wa-lūmū anfusakum mā anā bimuṣrikhikum wa-mā antum bimuṣrikhiyya innī kafartu bimā ashraktumūni min qablu inna l-ẓālimīna lahum ʿadhābun alīmun And Satan will say when the matter is decided: "It was Allah Who gave you a promise of Truth: I too promised, but I failed in my promise to you. I had no authority over you except to call you but ye listened to me: then reproach not me, but reproach your own souls. I cannot listen to your cries, nor can ye listen to mine. I reject your former act in associating me with Allah. For wrong-doers there must be a grievous penalty." |
(36:43) | وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ | wa‑in nashaʾ nughriqhum fa‑lā ṣarīkha lahum wa‑lā hum yunqadhūna | If it were Our Will, We could drown them: then would there be
no helper (to hear their cry), nor could they be delivered,
Sura Yā Sin 36:43 وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ wa-in nashaʾ nughriqhum fa-lā ṣarīkha lahum wa-lā hum yunqadhūna If it were Our Will, We could drown them: then would there be no helper (to hear their cry), nor could they be delivered, |