Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(3:6) | هُوَ ٱلَّذِى يُصَوِّرُكُمْ فِى ٱلْأَرْحَامِ كَيْفَ يَشَآءُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ | huwa alladhī yuṣawwirukum fī l‑arḥāmi kayfa yashāʾu lā ilāha illā huwa l‑ʿazīzu l‑ḥakīmu | He it is Who shapes you in the wombs as He pleases. There is
no god but He, the Exalted in Might, the Wise.
Sura Āl-ʿImrān 3:6 هُوَ ٱلَّذِى يُصَوِّرُكُمْ فِى ٱلْأَرْحَامِ كَيْفَ يَشَآءُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ huwa alladhī yuṣawwirukum fī l-arḥāmi kayfa yashāʾu lā ilāha illā huwa l-ʿazīzu l-ḥakīmu He it is Who shapes you in the wombs as He pleases. There is no god but He, the Exalted in Might, the Wise. |
(7:11) | وَلَقَدْ خَلَقْنَٰكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَٰكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا۟ لِءَادَمَ فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ ٱلسَّٰجِدِينَ | wa‑la‑qad khalaqnākum thumma ṣawwarnākum thumma qulnā lil‑malāʾikati isjudū li‑ādama fa‑sajadū illā iblīsa lam yakun mina l‑sājidīna | It is We Who created you and gave you shape; then We bade the
angels prostrate to Adam, and they prostrate; not so Iblis; He refused to
be of those who prostrate.
Sura al-Aʿrāf 7:11 وَلَقَدْ خَلَقْنَٰكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَٰكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا۟ لِءَادَمَ فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ ٱلسَّٰجِدِينَ wa-la-qad khalaqnākum thumma ṣawwarnākum thumma qulnā lil-malāʾikati isjudū li-ādama fa-sajadū illā iblīsa lam yakun mina l-sājidīna It is We Who created you and gave you shape; then We bade the angels prostrate to Adam, and they prostrate; not so Iblis; He refused to be of those who prostrate. |
(40:64) | ٱللَّـهُ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ قَرَارًا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءً وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ ذَٰلِكُمُ ٱللَّـهُ رَبُّكُمْ فَتَبَارَكَ ٱللَّـهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ | allāhu alladhī jaʿala lakumu l‑arḍa qarāran wa‑l‑samāʾa bināʾan wa‑ṣawwarakum fa‑aḥsana ṣuwarakum wa‑razaqakum mina l‑ṭayyibāti dhālikumu allāhu rabbukum fa‑tabāraka allāhu rabbu l‑ʿālamīna | It is Allah Who has made for you the earth as a resting place,
and the sky as a canopy, and has given you shape- and made your shapes
beautiful,- and has provided for you Sustenance, of things pure and good;-
such is Allah your Lord. So Glory to Allah, the Lord of the Worlds!
Sura al-Ghāfir 40:64 ٱللَّـهُ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ قَرَارًا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءً وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ ذَٰلِكُمُ ٱللَّـهُ رَبُّكُمْ فَتَبَارَكَ ٱللَّـهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ allāhu alladhī jaʿala lakumu l-arḍa qarāran wa-l-samāʾa bināʾan wa-ṣawwarakum fa-aḥsana ṣuwarakum wa-razaqakum mina l-ṭayyibāti dhālikumu allāhu rabbukum fa-tabāraka allāhu rabbu l-ʿālamīna It is Allah Who has made for you the earth as a resting place, and the sky as a canopy, and has given you shape- and made your shapes beautiful,- and has provided for you Sustenance, of things pure and good;- such is Allah your Lord. So Glory to Allah, the Lord of the Worlds! |
(64:3) | خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَإِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ | khalaqa l‑samāwāti wa‑l‑arḍa bil‑ḥaqqi wa‑ṣawwarakum fa‑aḥsana ṣuwarakum wa‑ilayhi l‑maṣīru | He has created the heavens and the earth in just proportions,
and has given you shape, and made your shapes beautiful: and to Him is the
final Goal.
Sura al-Taghābun 64:3 خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَإِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ khalaqa l-samāwāti wa-l-arḍa bil-ḥaqqi wa-ṣawwarakum fa-aḥsana ṣuwarakum wa-ilayhi l-maṣīru He has created the heavens and the earth in just proportions, and has given you shape, and made your shapes beautiful: and to Him is the final Goal. |