Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:ضرر@[VERB FEMININE]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 2 al-Baqara (The Cow)
RefArabic    TransliterationTranslation
(2:233)

وَٱلْوَٰلِدَٰتُ  يُرْضِعْنَ  أَوْلَٰدَهُنَّ  حَوْلَيْنِ  كَامِلَيْنِ  لِمَنْ  أَرَادَ  أَن  يُتِمَّ  ٱلرَّضَاعَةَ  وَعَلَى  ٱلْمَوْلُودِ  لَهُۥ  رِزْقُهُنَّ  وَكِسْوَتُهُنَّ  بِٱلْمَعْرُوفِ  لَا  تُكَلَّفُ  نَفْسٌ  إِلَّا  وُسْعَهَا  لَا  تُضَآرَّ  وَٰلِدَةٌۢ  بِوَلَدِهَا  وَلَا  مَوْلُودٌ  لَّهُۥ  بِوَلَدِهِۦ  وَعَلَى  ٱلْوَارِثِ  مِثْلُ  ذَٰلِكَ  فَإِنْ  أَرَادَا  فِصَالًا  عَن  تَرَاضٍ  مِّنْهُمَا  وَتَشَاوُرٍ  فَلَا  جُنَاحَ  عَلَيْهِمَا  وَإِنْ  أَرَدتُّمْ  أَن  تَسْتَرْضِعُوٓا۟  أَوْلَٰدَكُمْ  فَلَا  جُنَاحَ  عَلَيْكُمْ  إِذَا  سَلَّمْتُم  مَّآ  ءَاتَيْتُم  بِٱلْمَعْرُوفِ  وَٱتَّقُوا۟  ٱللَّـهَ  وَٱعْلَمُوٓا۟  أَنَّ  ٱللَّـهَ  بِمَا  تَعْمَلُونَ  بَصِيرٌ wal‑wālidātu yurḍiʿna awlādahunna ḥawlayni kāmilayni liman arāda an yutimma l‑raḍāʿata wa‑ʿalā l‑mawlūdi lahu rizquhunna wa‑kiswatuhunna bil‑maʿrūfi tukallafu nafsun illā wusʿahā tuḍārra wālidatun bi‑waladihā wa‑lā mawlūdun lahu bi‑waladihi wa‑ʿala l‑wārithi mithlu dhālika fa‑in arādā fiṣālan ʿan tarāḍin minhumā wa‑tashāwurin fa‑lā junāḥa ʿalayhimā wa‑in aradttum an tastarḍiʿū awlādakum fa‑lā junāḥa ʿalaykum idhā sallamtum ātaytum bil‑maʿrūfi wattaqū allāha wa‑iʿlamū annā allāha bi‑mā taʿmalūna baṣīrun
The mothers shall give such to their offspring for two whole years, if the father desires to complete the term. But he shall bear the cost of their food and clothing on equitable terms. No soul shall have a burden laid on it greater than it can bear. No mother shall be Treated unfairly on account of her child. Nor father on account of his child, an heir shall be chargeable in the same way. If they both decide on weaning, by mutual consent, and after due consultation, there is no blame on them. If ye decide on a foster-mother for your offspring, there is no blame on you, provided ye pay (the mother) what ye offered, on equitable terms. But fear Allah and know that Allah sees well what ye do.