Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:ظلل@[VERB SINGULAR]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 16 al-Naḥl (The Bee)
RefArabic    TransliterationTranslation
(16:58)

وَإِذَا  بُشِّرَ  أَحَدُهُم  بِٱلْأُنثَىٰ  ظَلَّ  وَجْهُهُۥ  مُسْوَدًّا  وَهُوَ  كَظِيمٌ wa‑idhā bushshira aḥaduhum bil‑untha ẓalla wajhuhu muswaddan wa‑huwa kaẓīmun
When news is brought to one of them, of (the birth of) a female (child), his face darkens, and he is filled with inward grief!

Surah 20 Ṭā Hā (Ta-Ha)
(20:97)

قَالَ  فَٱذْهَبْ  فَإِنَّ  لَكَ  فِى  ٱلْحَيَوٰةِ  أَن  تَقُولَ  لَا  مِسَاسَ  وَإِنَّ  لَكَ  مَوْعِدًا  لَّن  تُخْلَفَهُۥ  وَٱنظُرْ  إِلَىٰٓ  إِلَٰهِكَ  ٱلَّذِى  ظَلْتَ  عَلَيْهِ  عَاكِفًا  لَّنُحَرِّقَنَّهُۥ  ثُمَّ  لَنَنسِفَنَّهُۥ  فِى  ٱلْيَمِّ  نَسْفًا qalā fadhhab fa‑inna la‑ka l‑ḥayāti an taqūla misāsa wa‑inna la‑ka mawʿidan lan tukhlafahu wa‑unẓur ila ilāhika alladhī ẓalta ʿalayhi ʿākifan la‑nuḥarriqannahu thumma la‑nansifannahu l‑yammi nasfan
(Moses) said: "Get thee gone! but thy (punishment) in this life will be that thou wilt say, 'touch me not'; and moreover (for a future penalty) thou hast a promise that will not fail: Now look at thy god, of whom thou hast become a devoted worshipper: We will certainly (melt) it in a blazing fire and scatter it broadcast in the sea!"

Surah 26 al-Shuʿarā (The Poets)
(26:4)

إِن  نَّشَأْ  نُنَزِّلْ  عَلَيْهِم  مِّنَ  ٱلسَّمَآءِ  ءَايَةً  فَظَلَّتْ  أَعْنَٰقُهُمْ  لَهَا  خَٰضِعِينَ in nashaʾ nunazzil ʿalayhim mina l‑samāʾi āyatan fa‑ẓallat aʿnāquhum lahā khāḍiʿīna
If (such) were Our Will, We could send down to them from the sky a Sign, to which they would bend their necks in humility.

Surah 43 al-Zukhruf (The Embellishment)
(43:17)

وَإِذَا  بُشِّرَ  أَحَدُهُم  بِمَا  ضَرَبَ  لِلرَّحْمَٰنِ  مَثَلًا  ظَلَّ  وَجْهُهُۥ  مُسْوَدًّا  وَهُوَ  كَظِيمٌ wa‑idhā bushshira aḥaduhum bi‑mā ḍaraba lil‑raḥmāni mathalan ẓalla wajhuhu muswaddan wa‑huwa kaẓīmun
When news is brought to one of them of (the birth of) what he sets up as a likeness to (Allah) Most Gracious, his face darkens, and he is filled with inward grief!