Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:غلل@[VERB]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 3 Āl-ʿImrān (The Family of Imran)
RefArabic    TransliterationTranslation
(3:161)

وَمَا  كَانَ  لِنَبِىٍّ  أَن  يَغُلَّ  وَمَن  يَغْلُلْ  يَأْتِ  بِمَا  غَلَّ  يَوْمَ  ٱلْقِيَٰمَةِ  ثُمَّ  تُوَفَّىٰ  كُلُّ  نَفْسٍ  مَّا  كَسَبَتْ  وَهُمْ  لَا  يُظْلَمُونَ wa‑mā kāna li‑nabiyyin an yaghulla wa‑man yaghlul yaʾti bi‑mā ghalla yawma l‑qiyāmati thumma tuwaffā kullu nafsin kasabat wa‑hum yuẓlamūna
No prophet could (ever) be false to his trust. If any person is so false, He shall, on the Day of Judgment, restore what he misappropriated; then shall every soul receive its due,- whatever it earned,- and none shall be dealt with unjustly.

Surah 5 al-Māʾidah (The Table Spread)
(5:64)

وَقَالَتِ  ٱلْيَهُودُ  يَدُ  ٱللَّـهِ  مَغْلُولَةٌ  غُلَّتْ  أَيْدِيهِمْ  وَلُعِنُوا۟  بِمَا  قَالُوا۟  بَلْ  يَدَاهُ  مَبْسُوطَتَانِ  يُنفِقُ  كَيْفَ  يَشَآءُ  وَلَيَزِيدَنَّ  كَثِيرًا  مِّنْهُم  مَّآ  أُنزِلَ  إِلَيْكَ  مِن  رَّبِّكَ  طُغْيَٰنًا  وَكُفْرًا  وَأَلْقَيْنَا  بَيْنَهُمُ  ٱلْعَدَٰوَةَ  وَٱلْبَغْضَآءَ  إِلَىٰ  يَوْمِ  ٱلْقِيَٰمَةِ  كُلَّمَآ  أَوْقَدُوا۟  نَارًا  لِّلْحَرْبِ  أَطْفَأَهَا  ٱللَّـهُ  وَيَسْعَوْنَ  فِى  ٱلْأَرْضِ  فَسَادًا  وَٱللَّـهُ  لَا  يُحِبُّ  ٱلْمُفْسِدِينَ waqālati l‑yahūdu yadu allāhi maghlūlatun ghullat aydīhim wa‑luʿinū bi‑mā qālū bal yadāhu mabsūṭatāni yunfiqu kayfa yashāʾu wa‑la‑yazīdanna kathīran minhum unzila ilayka min rabbika ṭughyānan wa‑kufran wa‑l‑qaynā baynahumu l‑ʿadāwata wa‑l‑baghḍāʾa ilā yawmi l‑qiyāmati kullamā awqadū nāran lil‑ḥarbi aṭfaʾahā allāhu wa‑yasʿawna l‑arḍi fasādan wallāhu yuḥibbu l‑mufsidīna
The Jews say: "Allah's hand is tied up." Be their hands tied up and be they accursed for the (blasphemy) they utter. Nay, both His hands are widely outstretched: He giveth and spendeth (of His bounty) as He pleaseth. But the revelation that cometh to thee from Allah increaseth in most of them their obstinate rebellion and blasphemy. Amongst them we have placed enmity and hatred till the Day of Judgment. Every time they kindle the fire of war, Allah doth extinguish it; but they (ever) strive to do mischief on earth. And Allah loveth not those who do mischief.

Surah 69 al-Ḥāqqah (The Inevitable)
(69:30)

خُذُوهُ  فَغُلُّوهُ khudhūhu fa‑ghullūhu
(The stern command will say): "Seize ye him, and bind ye him,