Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:غوي@[VERB SINGULAR]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 7 al-Aʿrāf (The Heights)
RefArabic    TransliterationTranslation
(7:16)

قَالَ  فَبِمَآ  أَغْوَيْتَنِى  لَأَقْعُدَنَّ  لَهُمْ  صِرَٰطَكَ  ٱلْمُسْتَقِيمَ qalā fabimā aghwaytanī la‑aqʿudanna lahum ṣirāṭaka l‑mustaqīma
He said: "Because thou hast thrown me out of the way, lo! I will lie in wait for them on thy straight way:

Surah 11 Hūd (Hud)
(11:34)

وَلَا  يَنفَعُكُمْ  نُصْحِىٓ  إِنْ  أَرَدتُّ  أَنْ  أَنصَحَ  لَكُمْ  إِن  كَانَ  ٱللَّـهُ  يُرِيدُ  أَن  يُغْوِيَكُمْ  هُوَ  رَبُّكُمْ  وَإِلَيْهِ  تُرْجَعُونَ wa‑lā yanfaʿukum nuṣḥī in aradttu an anṣaḥa la‑kum in kāna allāhu yurīdu an yughwiyakum huwa rabbukum wa‑ilayhi turjaʿūna
"Of no profit will be my counsel to you, much as I desire to give you (good) counsel, if it be that Allah willeth to leave you astray: He is your Lord! and to Him will ye return!"

Surah 15 al-Ḥijr (The Rocky Tract)
(15:39)

قَالَ  رَبِّ  بِمَآ  أَغْوَيْتَنِى  لَأُزَيِّنَنَّ  لَهُمْ  فِى  ٱلْأَرْضِ  وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ  أَجْمَعِينَ qalā rabbi bimā aghwaytanī la‑uzayyinanna lahum l‑arḍi wa‑la‑ughwiyannahum ajmaʿīna
(Iblis) said: "O my Lord! because Thou hast put me in the wrong, I will make (wrong) fair-seeming to them on the earth, and I will put them all in the wrong,-

Surah 20 Ṭā Hā (Ta-Ha)
(20:121)

فَأَكَلَا  مِنْهَا  فَبَدَتْ  لَهُمَا  سَوْءَٰتُهُمَا  وَطَفِقَا  يَخْصِفَانِ  عَلَيْهِمَا  مِن  وَرَقِ  ٱلْجَنَّةِ  وَعَصَىٰٓ  ءَادَمُ  رَبَّهُۥ  فَغَوَىٰ fa‑akalā minhā fa‑badat lahumā sawʾātuhumā wa‑ṭafiqā yakhṣifāni ʿalayhimā min waraqi l‑jannati wa‑ʿaṣā ādamu rabbahu fa‑ghawa
In the result, they both ate of the tree, and so their nakedness appeared to them: they began to sew together, for their covering, leaves from the Garden: thus did Adam disobey his Lord, and allow himself to be seduced.

Surah 38 Ṣād (Sad)
(38:82)

قَالَ  فَبِعِزَّتِكَ  لَأُغْوِيَنَّهُمْ  أَجْمَعِينَ qalā fa‑bi‑ʿizzatika la‑ughwiyannahum ajmaʿīna
(Iblis) said: "Then, by Thy power, I will put them all in the wrong,-

Surah 53 al-Najm (The Star)
(53:2)

مَا  ضَلَّ  صَاحِبُكُمْ  وَمَا  غَوَىٰ ḍalla ṣāḥibukum wa‑mā ghawā
Your Companion is neither astray nor being misled.