Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:فتح@[VERB 2P]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 7 al-Aʿrāf (The Heights)
RefArabic    TransliterationTranslation
(7:89)

قَدِ  ٱفْتَرَيْنَا  عَلَى  ٱللَّـهِ  كَذِبًا  إِنْ  عُدْنَا  فِى  مِلَّتِكُم  بَعْدَ  إِذْ  نَجَّىٰنَا  ٱللَّـهُ  مِنْهَا  وَمَا  يَكُونُ  لَنَآ  أَن  نَّعُودَ  فِيهَآ  إِلَّآ  أَن  يَشَآءَ  ٱللَّـهُ  رَبُّنَا  وَسِعَ  رَبُّنَا  كُلَّ  شَىْءٍ  عِلْمًا  عَلَى  ٱللَّـهِ  تَوَكَّلْنَا  رَبَّنَا  ٱفْتَحْ  بَيْنَنَا  وَبَيْنَ  قَوْمِنَا  بِٱلْحَقِّ  وَأَنتَ  خَيْرُ  ٱلْفَٰتِحِينَ qadi iftaraynā ʿalā allāhi kadhiban in ʿudnā millatikum baʿda idh najjanā allāhu minhā wa‑mā yakūnu lanā an naʿūda fīhā illā an yashāʾa allāhu rabbunā wasiʿa rabbunā kulla shayʾin ʿilman ʿalā allāhi tawakkalnā rabbanā iftaḥ baynanā wa‑bayna qawminā bil‑ḥaqqi wa‑anta khayru l‑fātiḥīna
"We should indeed invent a lie against Allah, if we returned to your ways after Allah hath rescued us therefrom; nor could we by any manner of means return thereto unless it be as in the will and plan of Allah, Our Lord. Our Lord can reach out to the utmost recesses of things by His knowledge. In the Allah is our trust. our Lord! decide Thou between us and our people in truth, for Thou art the best to decide."

Surah 8 al-Anfāl (The Spoils of War)
(8:19)

إِن  تَسْتَفْتِحُوا۟  فَقَدْ  جَآءَكُمُ  ٱلْفَتْحُ  وَإِن  تَنتَهُوا۟  فَهُوَ  خَيْرٌ  لَّكُمْ  وَإِن  تَعُودُوا۟  نَعُدْ  وَلَن  تُغْنِىَ  عَنكُمْ  فِئَتُكُمْ  شَيْـًٔا  وَلَوْ  كَثُرَتْ  وَأَنَّ  ٱللَّـهَ  مَعَ  ٱلْمُؤْمِنِينَ in tastaftiḥū fa‑qad jāakumu l‑fatḥu wa‑in tantahū fa‑huwa khayrun la‑kum wa‑in taʿūdū naʿud wa‑lan tughniya ʿankum fiʾatukum shayʾan wa‑law kathurat wa‑anna allāha maʿa l‑muʾminīna
(O Unbelievers!) if ye prayed for victory and judgment, now hath the judgment come to you: if ye desist (from wrong), it will be best for you: if ye return (to the attack), so shall We. Not the least good will your forces be to you even if they were multiplied: for verily Allah is with those who believe!

Surah 26 al-Shuʿarā (The Poets)
(26:118)

فَٱفْتَحْ  بَيْنِى  وَبَيْنَهُمْ  فَتْحًا  وَنَجِّنِى  وَمَن  مَّعِىَ  مِنَ  ٱلْمُؤْمِنِينَ fa‑iftaḥ baynī wa‑baynahum fatḥan wa‑najjinī wa‑man maʿiya mina l‑muʾminīna
"Judge Thou, then, between me and them openly, and deliver me and those of the Believers who are with me."