Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(26:21) | فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِى رَبِّى حُكْمًا وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ | fa‑farartu minkum lammā khiftukum fa‑wahaba lī rabbī ḥukman wa‑jaʿalanī mina l‑mursalīna | "So I fled from you (all) when I feared you; but my Lord has
(since) invested me with judgment (and wisdom) and appointed me as one of
the messengers.
Sura al-Shuʿarā 26:21 فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِى رَبِّى حُكْمًا وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ fa-farartu minkum lammā khiftukum fa-wahaba lī rabbī ḥukman wa-jaʿalanī mina l-mursalīna "So I fled from you (all) when I feared you; but my Lord has (since) invested me with judgment (and wisdom) and appointed me as one of the messengers. |
(33:16) | قُل لَّن يَنفَعَكُمُ ٱلْفِرَارُ إِن فَرَرْتُم مِّنَ ٱلْمَوْتِ أَوِ ٱلْقَتْلِ وَإِذًا لَّا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيلًا | qul lan yanfaʿakumu l‑firāru in farartum mina l‑mawti awi l‑qatli waidhan lā tumattaʿūna illā qalīlan | Say: "Running away will not profit you if ye are running away
from death or slaughter; and even if (ye do escape), no more than a brief
(respite) will ye be allowed to enjoy!"
Sura al-Aḥzāb 33:16 قُل لَّن يَنفَعَكُمُ ٱلْفِرَارُ إِن فَرَرْتُم مِّنَ ٱلْمَوْتِ أَوِ ٱلْقَتْلِ وَإِذًا لَّا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيلًا qul lan yanfaʿakumu l-firāru in farartum mina l-mawti awi l-qatli waidhan lā tumattaʿūna illā qalīlan Say: "Running away will not profit you if ye are running away from death or slaughter; and even if (ye do escape), no more than a brief (respite) will ye be allowed to enjoy!" |
(51:50) | فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّـهِ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ | fa‑firrū ilā allāhi innī la‑kum minhu nadhīrun mubīnun | Hasten ye then (at once) to Allah: I am from Him a Warner to
you, clear and open!
Sura al-Dhāriyāt 51:50 فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّـهِ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ fa-firrū ilā allāhi innī la-kum minhu nadhīrun mubīnun Hasten ye then (at once) to Allah: I am from Him a Warner to you, clear and open! |
(62:8) | قُلْ إِنَّ ٱلْمَوْتَ ٱلَّذِى تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُۥ مُلَٰقِيكُمْ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ | qul inna l‑mawtā alladhī tafirrūna minhu fa‑innahu mulāqīkum thumma turaddūna ilā ʿālimi l‑ghaybi wa‑l‑shahādati fa‑yunabbiukum bi‑mā kuntum taʿmalūna | Say: "The Death from which ye flee will truly overtake you:
then will ye be sent back to the Knower of things secret and open: and He
will tell you (the truth of) the things that ye did!"
Sura al-Jumuʿah 62:8 قُلْ إِنَّ ٱلْمَوْتَ ٱلَّذِى تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُۥ مُلَٰقِيكُمْ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ qul inna l-mawtā alladhī tafirrūna minhu fa-innahu mulāqīkum thumma turaddūna ilā ʿālimi l-ghaybi wa-l-shahādati fa-yunabbiukum bi-mā kuntum taʿmalūna Say: "The Death from which ye flee will truly overtake you: then will ye be sent back to the Knower of things secret and open: and He will tell you (the truth of) the things that ye did!" |
(74:51) | فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ | farrat min qaswaratin | Fleeing from a lion!
Sura al-Muddaththir 74:51 فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ farrat min qaswaratin Fleeing from a lion! |
(80:34) | يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ | yawma yafirru l‑marʾu min akhīhi | That Day shall a man flee from his own brother,
Sura al-ʿAbasa 80:34 يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ yawma yafirru l-marʾu min akhīhi That Day shall a man flee from his own brother, |