Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:فرق@[VERB 3P]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 2 al-Baqara (The Cow)
RefArabic    TransliterationTranslation
(2:102)

وَٱتَّبَعُوا۟  مَا  تَتْلُوا۟  ٱلشَّيَٰطِينُ  عَلَىٰ  مُلْكِ  سُلَيْمَٰنَ  وَمَا  كَفَرَ  سُلَيْمَٰنُ  وَلَٰكِنَّ  ٱلشَّيَٰطِينَ  كَفَرُوا۟  يُعَلِّمُونَ  ٱلنَّاسَ  ٱلسِّحْرَ  وَمَآ  أُنزِلَ  عَلَى  ٱلْمَلَكَيْنِ  بِبَابِلَ  هَٰرُوتَ  وَمَٰرُوتَ  وَمَا  يُعَلِّمَانِ  مِنْ  أَحَدٍ  حَتَّىٰ  يَقُولَآ  إِنَّمَا  نَحْنُ  فِتْنَةٌ  فَلَا  تَكْفُرْ  فَيَتَعَلَّمُونَ  مِنْهُمَا  مَا  يُفَرِّقُونَ  بِهِۦ  بَيْنَ  ٱلْمَرْءِ  وَزَوْجِهِۦ  وَمَا  هُم  بِضَآرِّينَ  بِهِۦ  مِنْ  أَحَدٍ  إِلَّا  بِإِذْنِ  ٱللَّـهِ  وَيَتَعَلَّمُونَ  مَا  يَضُرُّهُمْ  وَلَا  يَنفَعُهُمْ  وَلَقَدْ  عَلِمُوا۟  لَمَنِ  ٱشْتَرَىٰهُ  مَا  لَهُۥ  فِى  ٱلْأَخِرَةِ  مِنْ  خَلَٰقٍ  وَلَبِئْسَ  مَا  شَرَوْا۟  بِهِۦٓ  أَنفُسَهُمْ  لَوْ  كَانُوا۟  يَعْلَمُونَ wa‑ittabaʿū tatlū l‑shayāṭīnu ʿalā mulki sulaymāna wa‑mā kafara sulaymānu wa‑lākinna l‑shayāṭīna kafarū yuʿallimūna l‑nāsa l‑siḥra wa‑mā unzila ʿalā l‑malakayni bi‑bābila hārūta wa‑mārūta wa‑mā yuʿallimāni min aḥadin ḥattā yaqūlā innamā naḥnu fitnatun fa‑lā takfur fa‑yataʿallamūna minhumā yufarriqūna bihi bayna l‑mari wa‑zawjihi wa‑mā hum bi‑ḍārrīna bihi min aḥadin illā bi‑idhni allāhi wa‑yataʿallamūna yaḍurruhum wa‑lā yanfaʿuhum wa‑la‑qad ʿalimū lamani ishtarāhu lahu l‑akhirati min khalāqin wa‑la‑biʾsa sharaw bihi anfusahum law kānū yaʿlamūna
They followed what the evil ones gave out (falsely) against the power of Solomon: the blasphemers Were, not Solomon, but the evil ones, teaching men Magic, and such things as came down at babylon to the angels Harut and Marut. But neither of these taught anyone (Such things) without saying: "We are only for trial; so do not blaspheme." They learned from them the means to sow discord between man and wife. But they could not thus harm anyone except by Allah's permission. And they learned what harmed them, not what profited them. And they knew that the buyers of (magic) would have no share in the happiness of the Hereafter. And vile was the price for which they did sell their souls, if they but knew!

Surah 3 Āl-ʿImrān (The Family of Imran)
(3:105)

وَلَا  تَكُونُوا۟  كَٱلَّذِينَ  تَفَرَّقُوا۟  وَٱخْتَلَفُوا۟  مِنۢ  بَعْدِ  مَا  جَآءَهُمُ  ٱلْبَيِّنَٰتُ  وَأُو۟لَٰٓئِكَ  لَهُمْ  عَذَابٌ  عَظِيمٌ wa‑lā takūnū kalladhīna tafarraqū wa‑akhtalafū min baʿdi jāʾahumu l‑bayyinātu wa‑ūlāʾika lahum ʿadhābun ʿaẓīmun
Be not like those who are divided amongst themselves and fall into disputations after receiving Clear Signs: For them is a dreadful penalty,-

Surah 4 al-Nisāʾ (The Women)
(4:130)

وَإِن  يَتَفَرَّقَا  يُغْنِ  ٱللَّـهُ  كُلًّا  مِّن  سَعَتِهِۦ  وَكَانَ  ٱللَّـهُ  وَٰسِعًا  حَكِيمًا wa‑in yatafarraqā yughni allāhu kullan min saʿatihi wa‑kāna allāhu wāsiʿan ḥakīman
But if they disagree (and must part), Allah will provide abundance for all from His all-reaching bounty: for Allah is He that careth for all and is Wise.
(4:150)

إِنَّ  ٱلَّذِينَ  يَكْفُرُونَ  بِٱللَّـهِ  وَرُسُلِهِۦ  وَيُرِيدُونَ  أَن  يُفَرِّقُوا۟  بَيْنَ  ٱللَّـهِ  وَرُسُلِهِۦ  وَيَقُولُونَ  نُؤْمِنُ  بِبَعْضٍ  وَنَكْفُرُ  بِبَعْضٍ  وَيُرِيدُونَ  أَن  يَتَّخِذُوا۟  بَيْنَ  ذَٰلِكَ  سَبِيلًا inna lladhīna yakfurūna billāhi wa‑rusulihi wa‑yurīdūna an yufarriqū bayna allāhi wa‑rusulihi wa‑yaqūlūna nuʾminu bi‑baʿḍin wa‑nakfuru bi‑baʿḍin wa‑yurīdūna an yattakhidhū bayna dhālika sabīlan
Those who deny Allah and His messengers, and (those who) wish to separate Allah from His messengers, saying: "We believe in some but reject others": And (those who) wish to take a course midway,-
(4:152)

وَٱلَّذِينَ  ءَامَنُوا۟  بِٱللَّـهِ  وَرُسُلِهِۦ  وَلَمْ  يُفَرِّقُوا۟  بَيْنَ  أَحَدٍ  مِّنْهُمْ  أُو۟لَٰٓئِكَ  سَوْفَ  يُؤْتِيهِمْ  أُجُورَهُمْ  وَكَانَ  ٱللَّـهُ  غَفُورًا  رَّحِيمًا wa‑lladhīna āmanū billāhi wa‑rusulihi wa‑lam yufarriqū bayna aḥadin minhum ulāʾika sawfa yuʾtīhim ujūrahum wa‑kāna allāhu ghafūran raḥīman
To those who believe in Allah and His messengers and make no distinction between any of the messengers, we shall soon give their (due) rewards: for Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.

Surah 6 al-Anʿām (The Cattle)
(6:153)

وَأَنَّ  هَٰذَا  صِرَٰطِى  مُسْتَقِيمًا  فَٱتَّبِعُوهُ  وَلَا  تَتَّبِعُوا۟  ٱلسُّبُلَ  فَتَفَرَّقَ  بِكُمْ  عَن  سَبِيلِهِۦ  ذَٰلِكُمْ  وَصَّىٰكُم  بِهِۦ  لَعَلَّكُمْ  تَتَّقُونَ wa‑anna hādhā ṣirāṭī mustaqīman fa‑ittabiʿūhu wa‑lā tattabiʿū l‑subula fa‑tafarraqa bikum ʿan sabīlihi dhālikum waṣṣakum bihi la‑ʿallakum tattaqūna
Verily, this is My way, leading straight: follow it: follow not (other) paths: they will scatter you about from His (great) path: thus doth He command you. that ye may be righteous.
(6:159)

إِنَّ  ٱلَّذِينَ  فَرَّقُوا۟  دِينَهُمْ  وَكَانُوا۟  شِيَعًا  لَّسْتَ  مِنْهُمْ  فِى  شَىْءٍ  إِنَّمَآ  أَمْرُهُمْ  إِلَى  ٱللَّـهِ  ثُمَّ  يُنَبِّئُهُم  بِمَا  كَانُوا۟  يَفْعَلُونَ inna lladhīna farraqū dīnahum wa‑kānū shiyaʿan llasta minhum shayʾin innamā amruhum ilā allāhi thumma yunabbiʾuhum bi‑mā kānū yafʿalūna
As for those who divide their religion and break up into sects, thou hast no part in them in the least: their affair is with Allah: He will in the end tell them the truth of all that they did.

Surah 9 al-Tawbah (Repentance)
(9:56)

وَيَحْلِفُونَ  بِٱللَّـهِ  إِنَّهُمْ  لَمِنكُمْ  وَمَا  هُم  مِّنكُمْ  وَلَٰكِنَّهُمْ  قَوْمٌ  يَفْرَقُونَ wa‑yaḥlifūna billāhi innahum laminkum wa‑mā hum minkum wa‑lākinnahum qawmun yafraqūna
They swear by Allah that they are indeed of you; but they are not of you: yet they are afraid (to appear in their true colours).

Surah 30 al-Rūm (The Romans)
(30:14)

وَيَوْمَ  تَقُومُ  ٱلسَّاعَةُ  يَوْمَئِذٍ  يَتَفَرَّقُونَ wa‑yawma taqūmu l‑sāʿatu yawmaʾidhin yatafarraqūna
On the Day that the Hour will be established,- that Day shall (all men) be sorted out.
(30:32)

مِنَ  ٱلَّذِينَ  فَرَّقُوا۟  دِينَهُمْ  وَكَانُوا۟  شِيَعًا  كُلُّ  حِزْبٍۭ  بِمَا  لَدَيْهِمْ  فَرِحُونَ mina lladhīna farraqū dīnahum wa‑kānū shiyaʿan kullu ḥizbin bi‑mā ladayhim fariḥūna
Those who split up their Religion, and become (mere) Sects,- each party rejoicing in that which is with itself!

Surah 42 al-Shūrā (The Counsel)
(42:14)

وَمَا  تَفَرَّقُوٓا۟  إِلَّا  مِنۢ  بَعْدِ  مَا  جَآءَهُمُ  ٱلْعِلْمُ  بَغْيًۢا  بَيْنَهُمْ  وَلَوْلَا  كَلِمَةٌ  سَبَقَتْ  مِن  رَّبِّكَ  إِلَىٰٓ  أَجَلٍ  مُّسَمًّى  لَّقُضِىَ  بَيْنَهُمْ  وَإِنَّ  ٱلَّذِينَ  أُورِثُوا۟  ٱلْكِتَٰبَ  مِنۢ  بَعْدِهِمْ  لَفِى  شَكٍّ  مِّنْهُ  مُرِيبٍ wa‑mā tafarraqū illā min baʿdi jāʾahumu l‑ʿilmu baghyan baynahum wa‑lawlā kalimatun sabaqat min rabbika ila ajalin musamman la‑quḍiya baynahum wa‑inna lladhīna ūrithū l‑kitāba min baʿdihim la‑fī shakkin minhu murībin
And they became divided only after Knowledge reached them,- through selfish envy as between themselves. Had it not been for a Word that went forth before from thy Lord, (tending) to a Term appointed, the matter would have been settled between them: But truly those who have inherited the Book after them are in suspicious (disquieting) doubt concerning it.

Surah 44 al-Dukhān (The Evident Smoke)
(44:4)

فِيهَا  يُفْرَقُ  كُلُّ  أَمْرٍ  حَكِيمٍ fīhā yufraqu kullu amrin ḥakīmin
In the (Night) is made distinct every affair of wisdom,

Surah 98 al-Bayyinah (The Proof)
(98:4)

وَمَا  تَفَرَّقَ  ٱلَّذِينَ  أُوتُوا۟  ٱلْكِتَٰبَ  إِلَّا  مِنۢ  بَعْدِ  مَا  جَآءَتْهُمُ  ٱلْبَيِّنَةُ wa‑mā tafarraqa lladhīna ūtū l‑kitāba illā min baʿdi jāʾathumu l‑bayyinatu
Nor did the People of the Book make schisms, until after there came to them Clear Evidence.