Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(2:50) | وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ ٱلْبَحْرَ فَأَنجَيْنَٰكُمْ وَأَغْرَقْنَآ ءَالَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ | wa‑idh faraqnā bikumu l‑baḥra fa‑anjaynākum wa‑aghraqnā āla firʿawna wa‑antum tanẓurūna | And remember We divided the sea for you and saved you and
drowned Pharaoh's people within your very sight.
Sura al-Baqara 2:50 وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ ٱلْبَحْرَ فَأَنجَيْنَٰكُمْ وَأَغْرَقْنَآ ءَالَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ wa-idh faraqnā bikumu l-baḥra fa-anjaynākum wa-aghraqnā āla firʿawna wa-antum tanẓurūna And remember We divided the sea for you and saved you and drowned Pharaoh's people within your very sight. |
(5:25) | قَالَ رَبِّ إِنِّى لَآ أَمْلِكُ إِلَّا نَفْسِى وَأَخِى فَٱفْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ ٱلْقَوْمِ ٱلْفَٰسِقِينَ | qalā rabbi innī lā amliku illā nafsī wa‑akhī fafruq baynanā wa‑bayna l‑qawmi l‑fāsiqīna | He said: "O my Lord! I have power only over myself and my
brother: so separate us from this rebellious people!"
Sura al-Māʾidah 5:25 قَالَ رَبِّ إِنِّى لَآ أَمْلِكُ إِلَّا نَفْسِى وَأَخِى فَٱفْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ ٱلْقَوْمِ ٱلْفَٰسِقِينَ qalā rabbi innī lā amliku illā nafsī wa-akhī fafruq baynanā wa-bayna l-qawmi l-fāsiqīna He said: "O my Lord! I have power only over myself and my brother: so separate us from this rebellious people!" |
(9:56) | وَيَحْلِفُونَ بِٱللَّـهِ إِنَّهُمْ لَمِنكُمْ وَمَا هُم مِّنكُمْ وَلَٰكِنَّهُمْ قَوْمٌ يَفْرَقُونَ | wa‑yaḥlifūna billāhi innahum laminkum wa‑mā hum minkum wa‑lākinnahum qawmun yafraqūna | They swear by Allah that they are indeed of you; but they are
not of you: yet they are afraid (to appear in their true colours).
Sura al-Tawbah 9:56 وَيَحْلِفُونَ بِٱللَّـهِ إِنَّهُمْ لَمِنكُمْ وَمَا هُم مِّنكُمْ وَلَٰكِنَّهُمْ قَوْمٌ يَفْرَقُونَ wa-yaḥlifūna billāhi innahum laminkum wa-mā hum minkum wa-lākinnahum qawmun yafraqūna They swear by Allah that they are indeed of you; but they are not of you: yet they are afraid (to appear in their true colours). |
(17:106) | وَقُرْءَانًا فَرَقْنَٰهُ لِتَقْرَأَهُۥ عَلَى ٱلنَّاسِ عَلَىٰ مُكْثٍ وَنَزَّلْنَٰهُ تَنزِيلًا | wa‑qurānan faraqnāhu li‑taqraʾahu ʿalā l‑nāsi ʿalā mukthin wa‑nazzalnāhu tanzīlan | (It is) a Qur'an which We have divided (into parts from time
to time), in order that thou mightest recite it to men at intervals: We
have revealed it by stages.
Sura al-Isrāʾ 17:106 وَقُرْءَانًا فَرَقْنَٰهُ لِتَقْرَأَهُۥ عَلَى ٱلنَّاسِ عَلَىٰ مُكْثٍ وَنَزَّلْنَٰهُ تَنزِيلًا wa-qurānan faraqnāhu li-taqraʾahu ʿalā l-nāsi ʿalā mukthin wa-nazzalnāhu tanzīlan (It is) a Qur'an which We have divided (into parts from time to time), in order that thou mightest recite it to men at intervals: We have revealed it by stages. |
(44:4) | فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ | fīhā yufraqu kullu amrin ḥakīmin | In the (Night) is made distinct every affair of wisdom,
Sura al-Dukhān 44:4 فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ fīhā yufraqu kullu amrin ḥakīmin In the (Night) is made distinct every affair of wisdom, |