Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:كذب@[VERB FEMININE]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 6 al-Anʿām (The Cattle)
RefArabic    TransliterationTranslation
(6:34)

وَلَقَدْ  كُذِّبَتْ  رُسُلٌ  مِّن  قَبْلِكَ  فَصَبَرُوا۟  عَلَىٰ  مَا  كُذِّبُوا۟  وَأُوذُوا۟  حَتَّىٰٓ  أَتَىٰهُمْ  نَصْرُنَا  وَلَا  مُبَدِّلَ  لِكَلِمَٰتِ  ٱللَّـهِ  وَلَقَدْ  جَآءَكَ  مِن  نَّبَإِى۟  ٱلْمُرْسَلِينَ wa‑la‑qad kudhdhibat rusulun min qablika fa‑ṣabarū ʿalā kudhdhibū wa‑ūdhū ḥatta atāhum naṣrunā wa‑lā mubaddila li‑kalimāti allāhi wa‑la‑qad jāʾaka min nabaʾi l‑mursalīna
Rejected were the messengers before thee: with patience and constancy they bore their rejection and their wrongs, until Our aid did reach them: there is none that can alter the words (and decrees) of Allah. Already hast thou received some account of those messengers.

Surah 12 Yūsuf (Joseph)
(12:27)

وَإِن  كَانَ  قَمِيصُهُۥ  قُدَّ  مِن  دُبُرٍ  فَكَذَبَتْ  وَهُوَ  مِنَ  ٱلصَّٰدِقِينَ wa‑in kāna qamīṣuhu qudda min duburin fa‑kadhabat wa‑huwa mina l‑ṣādiqīna
"But if it be that his shirt is torn from the back, then is she the liar, and he is telling the truth!"

Surah 22 al-Ḥajj (The Pilgrimage)
(22:42)

وَإِن  يُكَذِّبُوكَ  فَقَدْ  كَذَّبَتْ  قَبْلَهُمْ  قَوْمُ  نُوحٍ  وَعَادٌ  وَثَمُودُ wa‑in yukadhdhibūka fa‑qad kadhdhabat qablahum qawmu nūḥin wa‑ʿādun wa‑thamūdu
If they treat thy (mission) as false, so did the peoples before them (with their prophets),- the People of Noah, and 'Ad and Thamud;

Surah 26 al-Shuʿarā (The Poets)
(26:105)

كَذَّبَتْ  قَوْمُ  نُوحٍ  ٱلْمُرْسَلِينَ kadhdhabat qawmu nūḥin l‑mursalīna
The people of Noah rejected the messengers.
(26:123)

كَذَّبَتْ  عَادٌ  ٱلْمُرْسَلِينَ kadhdhabat ʿādun l‑mursalīna
The 'Ad (people) rejected the messengers.
(26:141)

كَذَّبَتْ  ثَمُودُ  ٱلْمُرْسَلِينَ kadhdhabat thamūdu l‑mursalīna
The Thamud (people) rejected the messengers.
(26:160)

كَذَّبَتْ  قَوْمُ  لُوطٍ  ٱلْمُرْسَلِينَ kadhdhabat qawmu lūṭin l‑mursalīna
The people of Lut rejected the messengers.

Surah 35 al-Faṭīr (The Creator)
(35:4)

وَإِن  يُكَذِّبُوكَ  فَقَدْ  كُذِّبَتْ  رُسُلٌ  مِّن  قَبْلِكَ  وَإِلَى  ٱللَّـهِ  تُرْجَعُ  ٱلْأُمُورُ wa‑in yukadhdhibūka fa‑qad kudhdhibat rusulun min qablika wa‑ilā allāhi turjaʿu l‑umūru
And if they reject thee, so were messengers rejected before thee: to Allah back for decision all affairs.

Surah 38 Ṣād (Sad)
(38:12)

كَذَّبَتْ  قَبْلَهُمْ  قَوْمُ  نُوحٍ  وَعَادٌ  وَفِرْعَوْنُ  ذُو  ٱلْأَوْتَادِ kadhdhabat qablahum qawmu nūḥin wa‑ʿādun wa‑firʿawnu dhū l‑awtādi
Before them (were many who) rejected messengers,- the people of Noah, and 'Ad, and Pharaoh, the Lord of Stakes,

Surah 40 al-Ghāfir (The Forgiving One)
(40:5)

كَذَّبَتْ  قَبْلَهُمْ  قَوْمُ  نُوحٍ  وَٱلْأَحْزَابُ  مِنۢ  بَعْدِهِمْ  وَهَمَّتْ  كُلُّ  أُمَّةٍۭ  بِرَسُولِهِمْ  لِيَأْخُذُوهُ  وَجَٰدَلُوا۟  بِٱلْبَٰطِلِ  لِيُدْحِضُوا۟  بِهِ  ٱلْحَقَّ  فَأَخَذْتُهُمْ  فَكَيْفَ  كَانَ  عِقَابِ kadhdhabat qablahum qawmu nūḥin wa‑l‑aḥzābu min baʿdihim wa‑hammat kullu ummatin birasūlihim li‑yaʾkhudhūhu wa‑jādalū bil‑bāṭili li‑yudḥiḍū bihi l‑ḥaqqa fa‑akhadhtuhum fa‑kayfa kāna ʿiqābi
But (there were people) before them, who denied (the Signs),- the People of Noah, and the Confederates (of Evil) after them; and every People plotted against their prophet, to seize him, and disputed by means of vanities, therewith to condemn the Truth; but it was I that seized them! and how (terrible) was My Requital!

Surah 50 Qāf (Qaf)
(50:12)

كَذَّبَتْ  قَبْلَهُمْ  قَوْمُ  نُوحٍ  وَأَصْحَٰبُ  ٱلرَّسِّ  وَثَمُودُ kadhdhabat qablahum qawmu nūḥin wa‑aṣḥābu l‑rassi wa‑thamūdu
Before them was denied (the Hereafter) by the People of Noah, the Companions of the Rass, the Thamud,

Surah 54 al-Qamar (The Moon)
(54:9)

كَذَّبَتْ  قَبْلَهُمْ  قَوْمُ  نُوحٍ  فَكَذَّبُوا۟  عَبْدَنَا  وَقَالُوا۟  مَجْنُونٌ  وَٱزْدُجِرَ kadhdhabat qablahum qawmu nūḥin fa‑kadhdhabū ʿabdanā wa‑qālū majnūnun wa‑izdujira
Before them the People of Noah rejected (their messenger): they rejected Our servant, and said, "Here is one possessed!", and he was driven out.
(54:18)

كَذَّبَتْ  عَادٌ  فَكَيْفَ  كَانَ  عَذَابِى  وَنُذُرِ kadhdhabat ʿādun fa‑kayfa kāna ʿadhābī wa‑nudhuri
The 'Ad (people) (too) rejected (Truth): then how terrible was My Penalty and My Warning?
(54:23)

كَذَّبَتْ  ثَمُودُ  بِٱلنُّذُرِ kadhdhabat thamūdu bil‑nudhuri
The Thamud (also) rejected (their) Warners.
(54:33)

كَذَّبَتْ  قَوْمُ  لُوطٍۭ  بِٱلنُّذُرِ kadhdhabat qawmu lūṭin bil‑nudhuri
The people of Lut rejected (his) warning.

Surah 69 al-Ḥāqqah (The Inevitable)
(69:4)

كَذَّبَتْ  ثَمُودُ  وَعَادٌۢ  بِٱلْقَارِعَةِ kadhdhabat thamūdu wa‑ʿādun bil‑qāriʿati
The Thamud and the 'Ad People (branded) as false the Stunning Calamity!

Surah 91 al-Shams (The Sun)
(91:11)

كَذَّبَتْ  ثَمُودُ  بِطَغْوَىٰهَآ kadhdhabat thamūdu bi‑ṭaghwāhā
The Thamud (people) rejected (their prophet) through their inordinate wrong-doing,