Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(7:134) | وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيْهِمُ ٱلرِّجْزُ قَالُوا۟ يَٰمُوسَى ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ لَئِن كَشَفْتَ عَنَّا ٱلرِّجْزَ لَنُؤْمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرْسِلَنَّ مَعَكَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ | wa‑lammā waqaʿa ʿalayhimu l‑rijzu qālū yā‑musā idʿu la‑nā rabbaka bi‑mā ʿahida ʿindaka lain kashafta ʿannā l‑rijza la‑nuʾminanna la‑ka wa‑la‑nursilanna maʿaka banī isrāʾīla | Every time the penalty fell on them, they said: "O Moses! on
your behalf call on thy Lord in virtue of his promise to thee: If thou wilt
remove the penalty from us, we shall truly believe in thee, and we shall
send away the Children of Israel with thee."
Sura al-Aʿrāf 7:134 وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيْهِمُ ٱلرِّجْزُ قَالُوا۟ يَٰمُوسَى ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ لَئِن كَشَفْتَ عَنَّا ٱلرِّجْزَ لَنُؤْمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرْسِلَنَّ مَعَكَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ wa-lammā waqaʿa ʿalayhimu l-rijzu qālū yā-musā idʿu la-nā rabbaka bi-mā ʿahida ʿindaka lain kashafta ʿannā l-rijza la-nuʾminanna la-ka wa-la-nursilanna maʿaka banī isrāʾīla Every time the penalty fell on them, they said: "O Moses! on your behalf call on thy Lord in virtue of his promise to thee: If thou wilt remove the penalty from us, we shall truly believe in thee, and we shall send away the Children of Israel with thee." |
(44:12) | رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ | rabbanā ikshif ʿannā l‑ʿadhāba innā muʾminūna | (They will say:) "Our Lord! remove the Penalty from us, for we
do really believe!"
Sura al-Dukhān 44:12 رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ rabbanā ikshif ʿannā l-ʿadhāba innā muʾminūna (They will say:) "Our Lord! remove the Penalty from us, for we do really believe!" |