Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:كفر@[VERB FORM:II]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 2 al-Baqara (The Cow)
RefArabic    TransliterationTranslation
(2:271)

إِن  تُبْدُوا۟  ٱلصَّدَقَٰتِ  فَنِعِمَّا  هِىَ  وَإِن  تُخْفُوهَا  وَتُؤْتُوهَا  ٱلْفُقَرَآءَ  فَهُوَ  خَيْرٌ  لَّكُمْ  وَيُكَفِّرُ  عَنكُم  مِّن  سَيِّـَٔاتِكُمْ  وَٱللَّـهُ  بِمَا  تَعْمَلُونَ  خَبِيرٌ in tubdū l‑ṣadaqāti fa‑niʿimmā hiya wa‑in tukhfūhā wa‑tuʾtūhā l‑fuqarāʾa fa‑huwa khayrun la‑kum wa‑yukaffiru ʿankum min sayyiʾātikum wallāhu bi‑mā taʿmalūna khabīrun
If ye disclose (acts of) charity, even so it is well, but if ye conceal them, and make them reach those (really) in need, that is best for you: It will remove from you some of your (stains of) evil. And Allah is well acquainted with what ye do.

Surah 3 Āl-ʿImrān (The Family of Imran)
(3:193)

رَّبَّنَآ  إِنَّنَا  سَمِعْنَا  مُنَادِيًا  يُنَادِى  لِلْإِيمَٰنِ  أَنْ  ءَامِنُوا۟  بِرَبِّكُمْ  فَـَٔامَنَّا  رَبَّنَا  فَٱغْفِرْ  لَنَا  ذُنُوبَنَا  وَكَفِّرْ  عَنَّا  سَيِّـَٔاتِنَا  وَتَوَفَّنَا  مَعَ  ٱلْأَبْرَارِ rabbanā innanā samiʿnā munādiyan yunādī lil‑īmāni an āminū birabbikum fa‑āmannā rabbanā fa‑ighfir la‑nā dhunūbanā wa‑kaffir ʿannā sayyiātinā wa‑tawaffanā maʿa l‑abrāri
"Our Lord! we have heard the call of one calling (Us) to Faith, 'Believe ye in the Lord,' and we have believed. Our Lord! Forgive us our sins, blot out from us our iniquities, and take to Thyself our souls in the company of the righteous.
(3:195)

فَٱسْتَجَابَ  لَهُمْ  رَبُّهُمْ  أَنِّى  لَآ  أُضِيعُ  عَمَلَ  عَٰمِلٍ  مِّنكُم  مِّن  ذَكَرٍ  أَوْ  أُنثَىٰ  بَعْضُكُم  مِّنۢ  بَعْضٍ  فَٱلَّذِينَ  هَاجَرُوا۟  وَأُخْرِجُوا۟  مِن  دِيَٰرِهِمْ  وَأُوذُوا۟  فِى  سَبِيلِى  وَقَٰتَلُوا۟  وَقُتِلُوا۟  لَأُكَفِّرَنَّ  عَنْهُمْ  سَيِّـَٔاتِهِمْ  وَلَأُدْخِلَنَّهُمْ  جَنَّٰتٍ  تَجْرِى  مِن  تَحْتِهَا  ٱلْأَنْهَٰرُ  ثَوَابًا  مِّنْ  عِندِ  ٱللَّـهِ  وَٱللَّـهُ  عِندَهُۥ  حُسْنُ  ٱلثَّوَابِ fa‑istajāba lahum rabbuhum annī uḍīʿu ʿamala ʿāmilin minkum min dhakarin aw unthā baʿḍukum min baʿḍin fa‑lladhīna hājarū wa‑ukhrijū min diyārihim wa‑ūdhū sabīlī wa‑qātalū wa‑qutilū la‑ukaffiranna ʿanhum sayyiʾātihim wa‑la‑udkhilannahum jannātin tajrī min taḥtihā l‑anhāru thawāban min ʿindi allāhi wallāhu ʿindahu ḥusnu l‑thawābi
And their Lord hath accepted of them, and answered them: "Never will I suffer to be lost the work of any of you, be he male or female: Ye are members, one of another: Those who have left their homes, or been driven out therefrom, or suffered harm in My Cause, or fought or been slain,- verily, I will blot out from them their iniquities, and admit them into Gardens with rivers flowing beneath;- A reward from the presence of Allah, and from His presence is the best of rewards."

Surah 4 al-Nisāʾ (The Women)
(4:31)

إِن  تَجْتَنِبُوا۟  كَبَآئِرَ  مَا  تُنْهَوْنَ  عَنْهُ  نُكَفِّرْ  عَنكُمْ  سَيِّـَٔاتِكُمْ  وَنُدْخِلْكُم  مُّدْخَلًا  كَرِيمًا in tajtanibū kabāʾira tunhawna ʿanhu nukaffir ʿankum sayyiʾātikum wa‑nudkhilkum mudkhalan karīman
If ye (but) eschew the most heinous of the things which ye are forbidden to do, We shall expel out of you all the evil in you, and admit you to a gate of great honour.

Surah 5 al-Māʾidah (The Table Spread)
(5:12)

وَلَقَدْ  أَخَذَ  ٱللَّـهُ  مِيثَٰقَ  بَنِىٓ  إِسْرَٰٓءِيلَ  وَبَعَثْنَا  مِنْهُمُ  ٱثْنَىْ  عَشَرَ  نَقِيبًا  وَقَالَ  ٱللَّـهُ  إِنِّى  مَعَكُمْ  لَئِنْ  أَقَمْتُمُ  ٱلصَّلَوٰةَ  وَءَاتَيْتُمُ  ٱلزَّكَوٰةَ  وَءَامَنتُم  بِرُسُلِى  وَعَزَّرْتُمُوهُمْ  وَأَقْرَضْتُمُ  ٱللَّـهَ  قَرْضًا  حَسَنًا  لَّأُكَفِّرَنَّ  عَنكُمْ  سَيِّـَٔاتِكُمْ  وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ  جَنَّٰتٍ  تَجْرِى  مِن  تَحْتِهَا  ٱلْأَنْهَٰرُ  فَمَن  كَفَرَ  بَعْدَ  ذَٰلِكَ  مِنكُمْ  فَقَدْ  ضَلَّ  سَوَآءَ  ٱلسَّبِيلِ wa‑la‑qad akhadha allāhu mīthāqa banī isrāʾīla wa‑baʿathnā minhumu ithnā ʿashara naqīban wa‑qāla allāhu innī maʿakum lain aqamtumu l‑ṣalāta wa‑ātaytumu l‑zakāta wa‑āmantum birusulī wa‑ʿazzartumūhum wa‑aqraḍtumu allāha qarḍan ḥasanan llaukaffiranna ʿankum sayyiʾātikum wa‑la‑udkhilannakum jannātin tajrī min taḥtihā l‑anhāru fa‑man kafara baʿda dhālika minkum fa‑qad ḍalla sawāʾa l‑sabīli
Allah did aforetime take a covenant from the Children of Israel, and we appointed twelve captains among them. And Allah said: "I am with you: if ye (but) establish regular prayers, practise regular charity, believe in my messengers, honour and assist them, and loan to Allah a beautiful loan, verily I will wipe out from you your evils, and admit you to gardens with rivers flowing beneath; but if any of you, after this, resisteth faith, he hath truly wandered from the path or rectitude."
(5:65)

وَلَوْ  أَنَّ  أَهْلَ  ٱلْكِتَٰبِ  ءَامَنُوا۟  وَٱتَّقَوْا۟  لَكَفَّرْنَا  عَنْهُمْ  سَيِّـَٔاتِهِمْ  وَلَأَدْخَلْنَٰهُمْ  جَنَّٰتِ  ٱلنَّعِيمِ wa‑law annā ahla l‑kitābi āmanū wa‑ittaqaw la‑kaffarnā ʿanhum sayyiʾātihim wa‑la‑adkhalnāhum jannāti l‑naʿīmi
If only the People of the Book had believed and been righteous, We should indeed have blotted out their iniquities and admitted them to gardens of bliss.

Surah 8 al-Anfāl (The Spoils of War)
(8:29)

يَٰٓأَيُّهَا  ٱلَّذِينَ  ءَامَنُوٓا۟  إِن  تَتَّقُوا۟  ٱللَّـهَ  يَجْعَل  لَّكُمْ  فُرْقَانًا  وَيُكَفِّرْ  عَنكُمْ  سَيِّـَٔاتِكُمْ  وَيَغْفِرْ  لَكُمْ  وَٱللَّـهُ  ذُو  ٱلْفَضْلِ  ٱلْعَظِيمِ yā‑ayyuhā lladhīna āmanū in tattaqū allāha yajʿal la‑kum furqānan wa‑yukaffir ʿankum sayyiʾātikum wa‑yaghfir la‑kum wallāhu dhū l‑faḍli l‑ʿaẓīmi
O ye who believe! if ye fear Allah, He will grant you a criterion (to judge between right and wrong), remove from you (all) evil (that may afflict) you, and forgive you: for Allah is the Lord of grace unbounded.

Surah 29 al-ʿAnkabūt (The Spider)
(29:7)

وَٱلَّذِينَ  ءَامَنُوا۟  وَعَمِلُوا۟  ٱلصَّٰلِحَٰتِ  لَنُكَفِّرَنَّ  عَنْهُمْ  سَيِّـَٔاتِهِمْ  وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ  أَحْسَنَ  ٱلَّذِى  كَانُوا۟  يَعْمَلُونَ wa‑lladhīna āmanū wa‑ʿamilū l‑ṣāliḥāti la‑nukaffiranna ʿanhum sayyiʾātihim wa‑la‑najziyannahum aḥsana alladhī kānū yaʿmalūna
Those who believe and work righteous deeds,- from them shall We blot out all evil (that may be) in them, and We shall reward them according to the best of their deeds.

Surah 39 al-Zumar (The Companies)
(39:35)

لِيُكَفِّرَ  ٱللَّـهُ  عَنْهُمْ  أَسْوَأَ  ٱلَّذِى  عَمِلُوا۟  وَيَجْزِيَهُمْ  أَجْرَهُم  بِأَحْسَنِ  ٱلَّذِى  كَانُوا۟  يَعْمَلُونَ li‑yukaffira allāhu ʿanhum aswaʾa alladhī ʿamilū wa‑yajziyahum ajrahum bi‑aḥsani alladhī kānū yaʿmalūna
So that Allah will turn off from them (even) the worst in their deeds and give them their reward according to the best of what they have done.

Surah 47 Muḥammad (Muhammad)
(47:2)

وَٱلَّذِينَ  ءَامَنُوا۟  وَعَمِلُوا۟  ٱلصَّٰلِحَٰتِ  وَءَامَنُوا۟  بِمَا  نُزِّلَ  عَلَىٰ  مُحَمَّدٍ  وَهُوَ  ٱلْحَقُّ  مِن  رَّبِّهِمْ  كَفَّرَ  عَنْهُمْ  سَيِّـَٔاتِهِمْ  وَأَصْلَحَ  بَالَهُمْ wa‑lladhīna āmanū wa‑ʿamilū l‑ṣāliḥāti wa‑āmanū bi‑mā nuzzila ʿalā muḥammadin wa‑huwa l‑ḥaqqu min rabbihim kaffara ʿanhum sayyiʾātihim wa‑aṣlaḥa bālahum
But those who believe and work deeds of righteousness, and believe in the (Revelation) sent down to Muhammad - for it is the Truth from their Lord,- He will remove from them their ills and improve their condition.

Surah 48 al-Fatḥ (The Victory)
(48:5)

لِّيُدْخِلَ  ٱلْمُؤْمِنِينَ  وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ  جَنَّٰتٍ  تَجْرِى  مِن  تَحْتِهَا  ٱلْأَنْهَٰرُ  خَٰلِدِينَ  فِيهَا  وَيُكَفِّرَ  عَنْهُمْ  سَيِّـَٔاتِهِمْ  وَكَانَ  ذَٰلِكَ  عِندَ  ٱللَّـهِ  فَوْزًا  عَظِيمًا li‑yudkhila l‑muʾminīna wa‑l‑muʾmināti jannātin tajrī min taḥtihā l‑anhāru khālidīna fīhā wa‑yukaffira ʿanhum sayyiʾātihim wa‑kāna dhālika ʿinda allāhi fawzan ʿaẓīman
That He may admit the men and women who believe, to Gardens beneath which rivers flow, to dwell therein for aye, and remove their ills from them;- and that is, in the sight of Allah, the highest achievement (for man),-

Surah 64 al-Taghābun (The Cheating)
(64:9)

يَوْمَ  يَجْمَعُكُمْ  لِيَوْمِ  ٱلْجَمْعِ  ذَٰلِكَ  يَوْمُ  ٱلتَّغَابُنِ  وَمَن  يُؤْمِنۢ  بِٱللَّـهِ  وَيَعْمَلْ  صَٰلِحًا  يُكَفِّرْ  عَنْهُ  سَيِّـَٔاتِهِۦ  وَيُدْخِلْهُ  جَنَّٰتٍ  تَجْرِى  مِن  تَحْتِهَا  ٱلْأَنْهَٰرُ  خَٰلِدِينَ  فِيهَآ  أَبَدًا  ذَٰلِكَ  ٱلْفَوْزُ  ٱلْعَظِيمُ yawma yajmaʿukum li‑yawmi l‑jamʿi dhālika yawmu l‑taghābuni wa‑man yuʾmin billāhi wa‑yaʿmal ṣāliḥan yukaffir ʿanhu sayyiʾātihi wa‑yudkhilhu jannātin tajrī min taḥtihā l‑anhāru khālidīna fīhā abadan dhālika l‑fawzu l‑ʿaẓīmu
The Day that He assembles you (all) for a Day of Assembly,- that will be a Day of mutual loss and gain (among you), and those who believe in Allah and work righteousness,- He will remove from them their ills, and He will admit them to Gardens beneath which Rivers flow, to dwell therein for ever: that will be the Supreme Achievement.

Surah 65 al-Ṭalāq (The Divorce)
(65:5)

ذَٰلِكَ  أَمْرُ  ٱللَّـهِ  أَنزَلَهُۥٓ  إِلَيْكُمْ  وَمَن  يَتَّقِ  ٱللَّـهَ  يُكَفِّرْ  عَنْهُ  سَيِّـَٔاتِهِۦ  وَيُعْظِمْ  لَهُۥٓ  أَجْرًا dhālika amru allāhi anzalahu ilaykum wa‑man yattaqi allāha yukaffir ʿanhu sayyiʾātihi wa‑yuʿẓim lahu ajran
That is the Command of Allah, which He has sent down to you: and if any one fears Allah, He will remove his ills, from him, and will enlarge his reward.

Surah 66 al-Taḥrīm (The Prohibition)
(66:8)

يَٰٓأَيُّهَا  ٱلَّذِينَ  ءَامَنُوا۟  تُوبُوٓا۟  إِلَى  ٱللَّـهِ  تَوْبَةً  نَّصُوحًا  عَسَىٰ  رَبُّكُمْ  أَن  يُكَفِّرَ  عَنكُمْ  سَيِّـَٔاتِكُمْ  وَيُدْخِلَكُمْ  جَنَّٰتٍ  تَجْرِى  مِن  تَحْتِهَا  ٱلْأَنْهَٰرُ  يَوْمَ  لَا  يُخْزِى  ٱللَّـهُ  ٱلنَّبِىَّ  وَٱلَّذِينَ  ءَامَنُوا۟  مَعَهُۥ  نُورُهُمْ  يَسْعَىٰ  بَيْنَ  أَيْدِيهِمْ  وَبِأَيْمَٰنِهِمْ  يَقُولُونَ  رَبَّنَآ  أَتْمِمْ  لَنَا  نُورَنَا  وَٱغْفِرْ  لَنَآ  إِنَّكَ  عَلَىٰ  كُلِّ  شَىْءٍ  قَدِيرٌ yā‑ayyuhā lladhīna āmanū tūbū ilā allāhi tawbatan nnaṣūḥan ʿasā rabbukum an yukaffira ʿankum sayyiʾātikum wa‑yudkhilakum jannātin tajrī min taḥtihā l‑anhāru yawma yukhzī allāhu l‑nabiyya wa‑lladhīna āmanū maʿahu nūruhum yasʿā bayna aydīhim wa‑biaymānihim yaqūlūna rabbanā atmim la‑nā nūranā wa‑aghfir lanā innaka ʿalā kulli shayʾin qadīrun
O ye who believe! Turn to Allah with sincere repentance: In the hope that your Lord will remove from you your ills and admit you to Gardens beneath which Rivers flow,- the Day that Allah will not permit to be humiliated the Prophet and those who believe with him. Their Light will run forward before them and by their right hands, while they say, "Our Lord! Perfect our Light for us, and grant us Forgiveness: for Thou hast power over all things."