Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:مكر@[VERB FORM:I]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 3 Āl-ʿImrān (The Family of Imran)
RefArabic    TransliterationTranslation
(3:54)

وَمَكَرُوا۟  وَمَكَرَ  ٱللَّـهُ  وَٱللَّـهُ  خَيْرُ  ٱلْمَٰكِرِينَ wa‑makarū wa‑makara allāhu wallāhu khayru l‑mākirīna
And (the unbelievers) plotted and planned, and Allah too planned, and the best of planners is Allah.

Surah 6 al-Anʿām (The Cattle)
(6:123)

وَكَذَٰلِكَ  جَعَلْنَا  فِى  كُلِّ  قَرْيَةٍ  أَكَٰبِرَ  مُجْرِمِيهَا  لِيَمْكُرُوا۟  فِيهَا  وَمَا  يَمْكُرُونَ  إِلَّا  بِأَنفُسِهِمْ  وَمَا  يَشْعُرُونَ wa‑ka‑dhālika jaʿalnā kulli qaryatin akābira mujrimīhā li‑yamkurū fīhā wa‑mā yamkurūna illā bi‑anfusihim wa‑mā yashʿurūna
Thus have We placed leaders in every town, its wicked men, to plot (and burrow) therein: but they only plot against their own souls, and they perceive it not.
(6:124)

وَإِذَا  جَآءَتْهُمْ  ءَايَةٌ  قَالُوا۟  لَن  نُّؤْمِنَ  حَتَّىٰ  نُؤْتَىٰ  مِثْلَ  مَآ  أُوتِىَ  رُسُلُ  ٱللَّـهِ  ٱللَّـهُ  أَعْلَمُ  حَيْثُ  يَجْعَلُ  رِسَالَتَهُۥ  سَيُصِيبُ  ٱلَّذِينَ  أَجْرَمُوا۟  صَغَارٌ  عِندَ  ٱللَّـهِ  وَعَذَابٌ  شَدِيدٌۢ  بِمَا  كَانُوا۟  يَمْكُرُونَ wa‑idhā jāʾathum āyatun qālū lan nuʾmina ḥattā nuʾtā mithla ūtiya rusulu allāhi allāhu aʿlamu ḥaythu yajʿalu risālatahu sa‑yuṣību lladhīna ajramū ṣaghārun ʿinda allāhi wa‑ʿadhābun shadīdun bi‑mā kānū yamkurūna
When there comes to them a sign (from Allah), They say: "We shall not believe until we receive one (exactly) like those received by Allah's messengers." Allah knoweth best where (and how) to carry out His mission. Soon will the wicked be overtaken by humiliation before Allah, and a severe punishment, for all their plots.

Surah 7 al-Aʿrāf (The Heights)
(7:123)

قَالَ  فِرْعَوْنُ  ءَامَنتُم  بِهِۦ  قَبْلَ  أَنْ  ءَاذَنَ  لَكُمْ  إِنَّ  هَٰذَا  لَمَكْرٌ  مَّكَرْتُمُوهُ  فِى  ٱلْمَدِينَةِ  لِتُخْرِجُوا۟  مِنْهَآ  أَهْلَهَا  فَسَوْفَ  تَعْلَمُونَ qalā firʿawun āmantum bihi qabla an ādhana la‑kum inna hādhā lamakrun makartumūhu l‑madīnati li‑tukhrijū minhā ahlahā fa‑sawfa taʿlamūna
Said Pharaoh: "Believe ye in Him before I give you permission? Surely this is a trick which ye have planned in the city to drive out its people: but soon shall ye know (the consequences).

Surah 8 al-Anfāl (The Spoils of War)
(8:30)

وَإِذْ  يَمْكُرُ  بِكَ  ٱلَّذِينَ  كَفَرُوا۟  لِيُثْبِتُوكَ  أَوْ  يَقْتُلُوكَ  أَوْ  يُخْرِجُوكَ  وَيَمْكُرُونَ  وَيَمْكُرُ  ٱللَّـهُ  وَٱللَّـهُ  خَيْرُ  ٱلْمَٰكِرِينَ wa‑idh yamkuru bika lladhīna kafarū li‑yuthbitūka aw yaqtulūka aw yukhrijūka wa‑yamkurūna wa‑yamkuru allāhu wallāhu khayru l‑mākirīna
Remember how the Unbelievers plotted against thee, to keep thee in bonds, or slay thee, or get thee out (of thy home). They plot and plan, and Allah too plans; but the best of planners is Allah.

Surah 10 Yūnus (Jonah)
(10:21)

وَإِذَآ  أَذَقْنَا  ٱلنَّاسَ  رَحْمَةً  مِّنۢ  بَعْدِ  ضَرَّآءَ  مَسَّتْهُمْ  إِذَا  لَهُم  مَّكْرٌ  فِىٓ  ءَايَاتِنَا  قُلِ  ٱللَّـهُ  أَسْرَعُ  مَكْرًا  إِنَّ  رُسُلَنَا  يَكْتُبُونَ  مَا  تَمْكُرُونَ wa‑idhā adhaqnā l‑nāsa raḥmatan min baʿdi ḍarrāʾa massathum idhā lahum makrun āyātinā quli allāhu asraʿu makran inna rusulanā yaktubūna tamkurūna
When We make mankind taste of some mercy after adversity hath touched them, behold! they take to plotting against Our Signs! Say: "Swifter to plan is Allah!" Verily, Our messengers record all the plots that ye make!

Surah 12 Yūsuf (Joseph)
(12:102)

ذَٰلِكَ  مِنْ  أَنۢبَآءِ  ٱلْغَيْبِ  نُوحِيهِ  إِلَيْكَ  وَمَا  كُنتَ  لَدَيْهِمْ  إِذْ  أَجْمَعُوٓا۟  أَمْرَهُمْ  وَهُمْ  يَمْكُرُونَ dhālika min anbāʾi l‑ghaybi nūḥīhi ilayka wa‑mā kunta ladayhim idh ajmaʿū amrahum wa‑hum yamkurūna
Such is one of the stories of what happened unseen, which We reveal by inspiration unto thee; nor wast thou (present) with them then when they concerted their plans together in the process of weaving their plots.

Surah 13 al-Raʿd (The Thunder)
(13:42)

وَقَدْ  مَكَرَ  ٱلَّذِينَ  مِن  قَبْلِهِمْ  فَلِلَّهِ  ٱلْمَكْرُ  جَمِيعًا  يَعْلَمُ  مَا  تَكْسِبُ  كُلُّ  نَفْسٍ  وَسَيَعْلَمُ  ٱلْكُفَّٰرُ  لِمَنْ  عُقْبَى  ٱلدَّارِ wa‑qad makara lladhīna min qablihim fa‑lillahi l‑makru jamīʿan yaʿlamu taksibu kullu nafsin wa‑sa‑yaʿlamu l‑kuffāru liman ʿuqba l‑dāri
Those before them did (also) devise plots; but in all things the master-planning is Allah's He knoweth the doings of every soul: and soon will the Unbelievers know who gets home in the end.

Surah 14 Ibrāhīm (Abraham)
(14:46)

وَقَدْ  مَكَرُوا۟  مَكْرَهُمْ  وَعِندَ  ٱللَّـهِ  مَكْرُهُمْ  وَإِن  كَانَ  مَكْرُهُمْ  لِتَزُولَ  مِنْهُ  ٱلْجِبَالُ wa‑qad makarū makrahum wa‑ʿinda allāhi makruhum wa‑in kāna makruhum li‑tazūla minhu l‑jibālu
Mighty indeed were the plots which they made, but their plots were (well) within the sight of Allah, even though they were such as to shake the hills!

Surah 16 al-Naḥl (The Bee)
(16:26)

قَدْ  مَكَرَ  ٱلَّذِينَ  مِن  قَبْلِهِمْ  فَأَتَى  ٱللَّـهُ  بُنْيَٰنَهُم  مِّنَ  ٱلْقَوَاعِدِ  فَخَرَّ  عَلَيْهِمُ  ٱلسَّقْفُ  مِن  فَوْقِهِمْ  وَأَتَىٰهُمُ  ٱلْعَذَابُ  مِنْ  حَيْثُ  لَا  يَشْعُرُونَ qad makara lladhīna min qablihim fa‑atā allāhu bunyānahum mina l‑qawāʿidi fakharra ʿalayhimu l‑saqfu min fawqihim wa‑atahumu l‑ʿadhābu min ḥaythu yashʿurūna
Those before them did also plot (against Allah's Way): but Allah took their structures from their foundations, and the roof fell down on them from above; and the Wrath seized them from directions they did not perceive.
(16:45)

أَفَأَمِنَ  ٱلَّذِينَ  مَكَرُوا۟  ٱلسَّيِّـَٔاتِ  أَن  يَخْسِفَ  ٱللَّـهُ  بِهِمُ  ٱلْأَرْضَ  أَوْ  يَأْتِيَهُمُ  ٱلْعَذَابُ  مِنْ  حَيْثُ  لَا  يَشْعُرُونَ afaamina lladhīna makarū l‑sayyiʾāti an yakhsifa allāhu bihimu l‑arḍa aw yaʾtiyahumu l‑ʿadhābu min ḥaythu yashʿurūna
Do then those who devise evil (plots) feel secure that Allah will not cause the earth to swallow them up, or that the Wrath will not seize them from directions they little perceive?-
(16:127)

وَٱصْبِرْ  وَمَا  صَبْرُكَ  إِلَّا  بِٱللَّـهِ  وَلَا  تَحْزَنْ  عَلَيْهِمْ  وَلَا  تَكُ  فِى  ضَيْقٍ  مِّمَّا  يَمْكُرُونَ wa‑iṣbir wa‑mā ṣabruka illā billāhi wa‑lā taḥzan ʿalayhim wa‑lā taku ḍayqin mimmā yamkurūna
And do thou be patient, for thy patience is but from Allah; nor grieve over them: and distress not thyself because of their plots.

Surah 27 al-Naml (The Ant)
(27:50)

وَمَكَرُوا۟  مَكْرًا  وَمَكَرْنَا  مَكْرًا  وَهُمْ  لَا  يَشْعُرُونَ wa‑makarū makran wa‑makarnā makran wa‑hum yashʿurūna
They plotted and planned, but We too planned, even while they perceived it not.
(27:70)

وَلَا  تَحْزَنْ  عَلَيْهِمْ  وَلَا  تَكُن  فِى  ضَيْقٍ  مِّمَّا  يَمْكُرُونَ wa‑lā taḥzan ʿalayhim wa‑lā takun ḍayqin mimmā yamkurūna
But grieve not over them, nor distress thyself because of their plots.

Surah 35 al-Faṭīr (The Creator)
(35:10)

مَن  كَانَ  يُرِيدُ  ٱلْعِزَّةَ  فَلِلَّهِ  ٱلْعِزَّةُ  جَمِيعًا  إِلَيْهِ  يَصْعَدُ  ٱلْكَلِمُ  ٱلطَّيِّبُ  وَٱلْعَمَلُ  ٱلصَّٰلِحُ  يَرْفَعُهُۥ  وَٱلَّذِينَ  يَمْكُرُونَ  ٱلسَّيِّـَٔاتِ  لَهُمْ  عَذَابٌ  شَدِيدٌ  وَمَكْرُ  أُو۟لَٰٓئِكَ  هُوَ  يَبُورُ man kāna yurīdu l‑ʿizzata fa‑lillahi l‑ʿizzatu jamīʿan ilayhi yaṣʿadu l‑kalimu l‑ṭayyibu wa‑l‑ʿamalu l‑ṣāliḥu yarfaʿuhu wa‑lladhīna yamkurūna l‑sayyiʾāti lahum ʿadhābun shadīdun wa‑makru ulāʾika huwa yabūru
If any do seek for glory and power,- to Allah belong all glory and power. To Him mount up (all) Words of Purity: It is He Who exalts each Deed of Righteousness. Those that lay Plots of Evil,- for them is a Penalty terrible; and the plotting of such will be void (of result).

Surah 40 al-Ghāfir (The Forgiving One)
(40:45)

فَوَقَىٰهُ  ٱللَّـهُ  سَيِّـَٔاتِ  مَا  مَكَرُوا۟  وَحَاقَ  بِـَٔالِ  فِرْعَوْنَ  سُوٓءُ  ٱلْعَذَابِ fa‑waqāhu allāhu sayyiāti makarū wa‑ḥāqa bi‑āli firʿawna sūu l‑ʿadhābi
Then Allah saved him from (every) ill that they plotted (against him), but the burnt of the Penalty encompassed on all sides the People of Pharaoh.

Surah 71 Nūḥ (Noah)
(71:22)

وَمَكَرُوا۟  مَكْرًا  كُبَّارًا wa‑makarū makran kubbāran
"And they have devised a tremendous Plot.