Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:نذر@[VERB 1P]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 3 Āl-ʿImrān (The Family of Imran)
RefArabic    TransliterationTranslation
(3:35)

إِذْ  قَالَتِ  ٱمْرَأَتُ  عِمْرَٰنَ  رَبِّ  إِنِّى  نَذَرْتُ  لَكَ  مَا  فِى  بَطْنِى  مُحَرَّرًا  فَتَقَبَّلْ  مِنِّىٓ  إِنَّكَ  أَنتَ  ٱلسَّمِيعُ  ٱلْعَلِيمُ idh qālati imraʾatu ʿimrāna rabbi innī nadhartu la‑ka baṭnī muḥarraran fa‑taqabbal minnī innaka anta l‑samīʿu l‑ʿalīmu
Behold! a woman of 'Imran said: "O my Lord! I do dedicate unto Thee what is in my womb for Thy special service: So accept this of me: For Thou hearest and knowest all things."

Surah 6 al-Anʿām (The Cattle)
(6:19)

قُلْ  أَىُّ  شَىْءٍ  أَكْبَرُ  شَهَٰدَةً  قُلِ  ٱللَّـهُ  شَهِيدٌۢ  بَيْنِى  وَبَيْنَكُمْ  وَأُوحِىَ  إِلَىَّ  هَٰذَا  ٱلْقُرْءَانُ  لِأُنذِرَكُم  بِهِۦ  وَمَنۢ  بَلَغَ  أَئِنَّكُمْ  لَتَشْهَدُونَ  أَنَّ  مَعَ  ٱللَّـهِ  ءَالِهَةً  أُخْرَىٰ  قُل  لَّآ  أَشْهَدُ  قُلْ  إِنَّمَا  هُوَ  إِلَٰهٌ  وَٰحِدٌ  وَإِنَّنِى  بَرِىٓءٌ  مِّمَّا  تُشْرِكُونَ qul ayyu shayʾin akbaru shahādatan quli allāhu shahīdun baynī wa‑baynakum wa‑ūḥiya ilayya hādhā l‑qurʾānu li‑undhirakum bihi wa‑man balagha a‑innakum la‑tashhadūna annā maʿa allāhi ālihatan ukhrā qul ashhadu qul innamā huwa ilāhun wāḥidun wa‑innanī barīʾun mimmā tushrikūna
Say: "What thing is most weighty in evidence?" Say: "Allah is witness between me and you; This Qur'an hath been revealed to me by inspiration, that I may warn you and all whom it reaches. Can ye possibly bear witness that besides Allah there is another Allah?" Say: "Nay! I cannot bear witness!" Say: "But in truth He is the one Allah, and I truly am innocent of (your blasphemy of) joining others with Him."

Surah 19 Maryam (Mary)
(19:26)

فَكُلِى  وَٱشْرَبِى  وَقَرِّى  عَيْنًا  فَإِمَّا  تَرَيِنَّ  مِنَ  ٱلْبَشَرِ  أَحَدًا  فَقُولِىٓ  إِنِّى  نَذَرْتُ  لِلرَّحْمَٰنِ  صَوْمًا  فَلَنْ  أُكَلِّمَ  ٱلْيَوْمَ  إِنسِيًّا fa‑kulī wa‑ishrabī wa‑qarrī ʿaynan fa‑immā tarayinna mina l‑bashari aḥadan fa‑qūlī innī nadhartu lil‑raḥmāni ṣawman falan ukallima l‑yawma insiyyan
"So eat and drink and cool (thine) eye. And if thou dost see any man, say, 'I have vowed a fast to (Allah) Most Gracious, and this day will I enter into not talk with any human being'"

Surah 21 al-Anbiyāʾ (The Prophets)
(21:45)

قُلْ  إِنَّمَآ  أُنذِرُكُم  بِٱلْوَحْىِ  وَلَا  يَسْمَعُ  ٱلصُّمُّ  ٱلدُّعَآءَ  إِذَا  مَا  يُنذَرُونَ qul innamā undhirukum bil‑waḥyi wa‑lā yasmaʿu l‑ṣummu l‑duʿāʾa idhā yundharūna
Say, "I do but warn you according to revelation": But the deaf will not hear the call, (even) when they are warned!

Surah 41 Fuṣṣilat (Revelations Well Expounded)
(41:13)

فَإِنْ  أَعْرَضُوا۟  فَقُلْ  أَنذَرْتُكُمْ  صَٰعِقَةً  مِّثْلَ  صَٰعِقَةِ  عَادٍ  وَثَمُودَ fa‑in aʿraḍū fa‑qul andhartukum ṣāʿiqatan mithla ṣāʿiqati ʿādin wa‑thamūda
But if they turn away, say thou: "I have warned you of a stunning Punishment (as of thunder and lightning) like that which (overtook) the 'Ad and the Thamud!"

Surah 78 al-Nabaʾ (The Tidings)
(78:40)

إِنَّآ  أَنذَرْنَٰكُمْ  عَذَابًا  قَرِيبًا  يَوْمَ  يَنظُرُ  ٱلْمَرْءُ  مَا  قَدَّمَتْ  يَدَاهُ  وَيَقُولُ  ٱلْكَافِرُ  يَٰلَيْتَنِى  كُنتُ  تُرَٰبًۢا innā andharnākum ʿadhāban qarīban yawma yanẓuru l‑marʾu qaddamat yadāhu wa‑yaqūlu l‑kāfiru yā‑laytanī kuntu turāban
Verily, We have warned you of a Penalty near, the Day when man will see (the deeds) which his hands have sent forth, and the Unbeliever will say, "Woe unto me! Would that I were (metre) dust!"

Surah 92 al-Layl (The Night)
(92:14)

فَأَنذَرْتُكُمْ  نَارًا  تَلَظَّىٰ faandhartukum nāran talaẓẓā
Therefore do I warn you of a Fire blazing fiercely;