Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(36:10) | وَسَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ | wa‑sawāun ʿalayhim a‑andhartahum am lam tundhirhum lā yuʾminūna | The same is it to them whether thou admonish them or thou do
not admonish them: they will not believe.
Sura Yā Sin 36:10 وَسَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ wa-sawāun ʿalayhim a-andhartahum am lam tundhirhum lā yuʾminūna The same is it to them whether thou admonish them or thou do not admonish them: they will not believe. |
(42:7) | وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ قُرْءَانًا عَرَبِيًّا لِّتُنذِرَ أُمَّ ٱلْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنذِرَ يَوْمَ ٱلْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ فَرِيقٌ فِى ٱلْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِى ٱلسَّعِيرِ | wa‑ka‑dhālika awḥaynā ilayka qurʾānan ʿarabiyyan li‑tundhira umma l‑qurā wa‑man ḥawlahā wa‑tundhira yawma l‑jamʿi lā rayba fīhi farīqun fī l‑jannati wa‑farīqun fī l‑saʿīri | Thus have We sent by inspiration to thee an Arabic Qur'an:
that thou mayest warn the Mother of Cities and all around her,- and warn
(them) of the Day of Assembly, of which there is no doubt: (when) some will
be in the Garden, and some in the Blazing Fire.
Sura al-Shūrā 42:7 وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ قُرْءَانًا عَرَبِيًّا لِّتُنذِرَ أُمَّ ٱلْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنذِرَ يَوْمَ ٱلْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ فَرِيقٌ فِى ٱلْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِى ٱلسَّعِيرِ wa-ka-dhālika awḥaynā ilayka qurʾānan ʿarabiyyan li-tundhira umma l-qurā wa-man ḥawlahā wa-tundhira yawma l-jamʿi lā rayba fīhi farīqun fī l-jannati wa-farīqun fī l-saʿīri Thus have We sent by inspiration to thee an Arabic Qur'an: that thou mayest warn the Mother of Cities and all around her,- and warn (them) of the Day of Assembly, of which there is no doubt: (when) some will be in the Garden, and some in the Blazing Fire. |