Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:نصر@[VERB 2P]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 2 al-Baqara (The Cow)
RefArabic    TransliterationTranslation
(2:250)

وَلَمَّا  بَرَزُوا۟  لِجَالُوتَ  وَجُنُودِهِۦ  قَالُوا۟  رَبَّنَآ  أَفْرِغْ  عَلَيْنَا  صَبْرًا  وَثَبِّتْ  أَقْدَامَنَا  وَٱنصُرْنَا  عَلَى  ٱلْقَوْمِ  ٱلْكَٰفِرِينَ wa‑lammā barazū li‑jālūta wa‑junūdihi qālū rabbanā afrigh ʿalaynā ṣabran wa‑thabbit aqdāmanā wa‑anṣurnā ʿalā l‑qawmi l‑kāfirīna
When they advanced to meet Goliath and his forces, they prayed: "Our Lord! Pour out constancy on us and make our steps firm: Help us against those that reject faith."
(2:286)

لَا  يُكَلِّفُ  ٱللَّـهُ  نَفْسًا  إِلَّا  وُسْعَهَا  لَهَا  مَا  كَسَبَتْ  وَعَلَيْهَا  مَا  ٱكْتَسَبَتْ  رَبَّنَا  لَا  تُؤَاخِذْنَآ  إِن  نَّسِينَآ  أَوْ  أَخْطَأْنَا  رَبَّنَا  وَلَا  تَحْمِلْ  عَلَيْنَآ  إِصْرًا  كَمَا  حَمَلْتَهُۥ  عَلَى  ٱلَّذِينَ  مِن  قَبْلِنَا  رَبَّنَا  وَلَا  تُحَمِّلْنَا  مَا  لَا  طَاقَةَ  لَنَا  بِهِۦ  وَٱعْفُ  عَنَّا  وَٱغْفِرْ  لَنَا  وَٱرْحَمْنَآ  أَنتَ  مَوْلَىٰنَا  فَٱنصُرْنَا  عَلَى  ٱلْقَوْمِ  ٱلْكَٰفِرِينَ yukallifu allāhu nafsan illā wusʿahā lahā kasabat wa‑ʿalayhā aktasabat rabbanā tuʾākhidhnā in nasīnā aw akhṭanā rabbanā wa‑lā taḥmil ʿalaynā iṣran ka‑mā ḥamaltahu ʿalā lladhīna min qablinā rabbanā wa‑lā tuḥammilnā ṭāqata la‑nā bihi wa‑aʿfu ʿannā wa‑aghfir la‑nā wa‑arḥamnā anta mawlanā fa‑anṣurnā ʿalā l‑qawmi l‑kāfirīna
On no soul doth Allah Place a burden greater than it can bear. It gets every good that it earns, and it suffers every ill that it earns. (Pray:) "Our Lord! Condemn us not if we forget or fall into error; our Lord! Lay not on us a burden Like that which Thou didst lay on those before us; Our Lord! Lay not on us a burden greater than we have strength to bear. Blot out our sins, and grant us forgiveness. Have mercy on us. Thou art our Protector; Help us against those who stand against faith."

Surah 3 Āl-ʿImrān (The Family of Imran)
(3:81)

وَإِذْ  أَخَذَ  ٱللَّـهُ  مِيثَٰقَ  ٱلنَّبِيِّۦنَ  لَمَآ  ءَاتَيْتُكُم  مِّن  كِتَٰبٍ  وَحِكْمَةٍ  ثُمَّ  جَآءَكُمْ  رَسُولٌ  مُّصَدِّقٌ  لِّمَا  مَعَكُمْ  لَتُؤْمِنُنَّ  بِهِۦ  وَلَتَنصُرُنَّهُۥ  قَالَ  ءَأَقْرَرْتُمْ  وَأَخَذْتُمْ  عَلَىٰ  ذَٰلِكُمْ  إِصْرِى  قَالُوٓا۟  أَقْرَرْنَا  قَالَ  فَٱشْهَدُوا۟  وَأَنَا۠  مَعَكُم  مِّنَ  ٱلشَّٰهِدِينَ wa‑idh akhadha allāhu mīthāqa l‑nabiyyina la‑mā ātaytukum min kitābin wa‑ḥikmatin thumma jāʾakum rasūlun muṣaddiqun li‑mā maʿakum la‑tuʾminunna bihi wa‑la‑tanṣurunnahu qalā a‑aqrartum wa‑akhadhtum ʿalā dhālikum iṣrī qālū aqrarnā qalā fa‑ishhadū wa‑anā maʿakum mina l‑shāhidīna
Behold! Allah took the covenant of the prophets, saying: "I give you a Book and Wisdom; then comes to you a messenger, confirming what is with you; do ye believe in him and render him help." Allah said: "Do ye agree, and take this my Covenant as binding on you?" They said: "We agree." He said: "Then bear witness, and I am with you among the witnesses."
(3:147)

وَمَا  كَانَ  قَوْلَهُمْ  إِلَّآ  أَن  قَالُوا۟  رَبَّنَا  ٱغْفِرْ  لَنَا  ذُنُوبَنَا  وَإِسْرَافَنَا  فِىٓ  أَمْرِنَا  وَثَبِّتْ  أَقْدَامَنَا  وَٱنصُرْنَا  عَلَى  ٱلْقَوْمِ  ٱلْكَٰفِرِينَ wa‑mā kāna qawlahum illā an qālū rabbanā aghfir la‑nā dhunūbanā waisrāfanā amrinā wa‑thabbit aqdāmanā wa‑anṣurnā ʿalā l‑qawmi l‑kāfirīna
All that they said was: "Our Lord! Forgive us our sins and anything We may have done that transgressed our duty: Establish our feet firmly, and help us against those that resist Faith."

Surah 9 al-Tawbah (Repentance)
(9:40)

إِلَّا  تَنصُرُوهُ  فَقَدْ  نَصَرَهُ  ٱللَّـهُ  إِذْ  أَخْرَجَهُ  ٱلَّذِينَ  كَفَرُوا۟  ثَانِىَ  ٱثْنَيْنِ  إِذْ  هُمَا  فِى  ٱلْغَارِ  إِذْ  يَقُولُ  لِصَٰحِبِهِۦ  لَا  تَحْزَنْ  إِنَّ  ٱللَّـهَ  مَعَنَا  فَأَنزَلَ  ٱللَّـهُ  سَكِينَتَهُۥ  عَلَيْهِ  وَأَيَّدَهُۥ  بِجُنُودٍ  لَّمْ  تَرَوْهَا  وَجَعَلَ  كَلِمَةَ  ٱلَّذِينَ  كَفَرُوا۟  ٱلسُّفْلَىٰ  وَكَلِمَةُ  ٱللَّـهِ  هِىَ  ٱلْعُلْيَا  وَٱللَّـهُ  عَزِيزٌ  حَكِيمٌ illā tanṣurūhu fa‑qad naṣarahu allāhu idh akhrajahu lladhīna kafarū thāniya ithnayni idh humā l‑ghāri idh yaqūlu li‑ṣāḥibihi taḥzan inna allāha maʿanā fa‑anzala allāhu sakīnatahu ʿalayhi wa‑ayyadahu bi‑junūdin lam tarawhā wa‑jaʿala kalimata lladhīna kafarū l‑suflā wa‑kalimatu allāhi hiya l‑ʿulyā wallāhu ʿazīzun ḥakīmun
If ye help not (your leader), (it is no matter): for Allah did indeed help him, when the Unbelievers drove him out: he had no more than one companion; they two were in the cave, and he said to his companion, "Have no fear, for Allah is with us": then Allah sent down His peace upon him, and strengthened him with forces which ye saw not, and humbled to the depths the word of the Unbelievers. But the word of Allah is exalted to the heights: for Allah is Exalted in might, Wise.

Surah 11 Hūd (Hud)
(11:113)

وَلَا  تَرْكَنُوٓا۟  إِلَى  ٱلَّذِينَ  ظَلَمُوا۟  فَتَمَسَّكُمُ  ٱلنَّارُ  وَمَا  لَكُم  مِّن  دُونِ  ٱللَّـهِ  مِنْ  أَوْلِيَآءَ  ثُمَّ  لَا  تُنصَرُونَ wa‑lā tarkanū ilā lladhīna ẓalamū fa‑tamassakumu l‑nāru wa‑mā la‑kum min dūni allāhi min awliyāʾa thumma tunṣarūna
And incline not to those who do wrong, or the Fire will seize you; and ye have no protectors other than Allah, nor shall ye be helped.

Surah 21 al-Anbiyāʾ (The Prophets)
(21:68)

قَالُوا۟  حَرِّقُوهُ  وَٱنصُرُوٓا۟  ءَالِهَتَكُمْ  إِن  كُنتُمْ  فَٰعِلِينَ qālū ḥarriqūhu wa‑inṣurū ālihatakum in kuntum fāʿilīna
They said, "Burn him and protect your gods, If ye do (anything at all)!"

Surah 23 al-Muʾminūn (The Believers)
(23:26)

قَالَ  رَبِّ  ٱنصُرْنِى  بِمَا  كَذَّبُونِ qalā rabbi inṣurnī bi‑mā kadhdhabūni
(Noah) said: "O my Lord! help me: for that they accuse me of falsehood!"
(23:39)

قَالَ  رَبِّ  ٱنصُرْنِى  بِمَا  كَذَّبُونِ qalā rabbi inṣurnī bi‑mā kadhdhabūni
(The prophet) said: "O my Lord! help me: for that they accuse me of falsehood."
(23:65)

لَا  تَجْـَٔرُوا۟  ٱلْيَوْمَ  إِنَّكُم  مِّنَّا  لَا  تُنصَرُونَ tajarū l‑yawma innakum minnā tunṣarūna
(It will be said): "Groan not in supplication this day: for ye shall certainly not be helped by Us.

Surah 29 al-ʿAnkabūt (The Spider)
(29:30)

قَالَ  رَبِّ  ٱنصُرْنِى  عَلَى  ٱلْقَوْمِ  ٱلْمُفْسِدِينَ qalā rabbi inṣurnī ʿalā l‑qawmi l‑mufsidīna
He said: "O my Lord! help Thou me against people who do mischief!"

Surah 37 al-Ṣaffāt (The Rangers)
(37:25)

مَا  لَكُمْ  لَا  تَنَاصَرُونَ la‑kum tanāṣarūna
"'What is the matter with you that ye help not each other?'"

Surah 39 al-Zumar (The Companies)
(39:54)

وَأَنِيبُوٓا۟  إِلَىٰ  رَبِّكُمْ  وَأَسْلِمُوا۟  لَهُۥ  مِن  قَبْلِ  أَن  يَأْتِيَكُمُ  ٱلْعَذَابُ  ثُمَّ  لَا  تُنصَرُونَ wa‑anībū ilā rabbikum wa‑aslimū lahu min qabli an yaʾtiyakumu l‑ʿadhābu thumma tunṣarūna
"Turn ye to our Lord (in repentance) and bow to His (Will), before the Penalty comes on you: after that ye shall not be helped.

Surah 47 Muḥammad (Muhammad)
(47:7)

يَٰٓأَيُّهَا  ٱلَّذِينَ  ءَامَنُوٓا۟  إِن  تَنصُرُوا۟  ٱللَّـهَ  يَنصُرْكُمْ  وَيُثَبِّتْ  أَقْدَامَكُمْ yā‑ayyuhā lladhīna āmanū in tanṣurū allāha yanṣurkum wa‑yuthabbit aqdāmakum
O ye who believe! If ye will aid (the cause of) Allah, He will aid you, and plant your feet firmly.

Surah 54 al-Qamar (The Moon)
(54:10)

فَدَعَا  رَبَّهُۥٓ  أَنِّى  مَغْلُوبٌ  فَٱنتَصِرْ fa‑daʿā rabbahu annī maghlūbun fa‑intaṣir
Then he called on his Lord: "I am one overcome: do Thou then help (me)!"

Surah 55 al-Raḥmān (The Merciful)
(55:35)

يُرْسَلُ  عَلَيْكُمَا  شُوَاظٌ  مِّن  نَّارٍ  وَنُحَاسٌ  فَلَا  تَنتَصِرَانِ yursalu ʿalaykumā shuwāẓun min nnārin wa‑nuḥāsun fa‑lā tantaṣirāni
On you will be sent (O ye evil ones twain!) a flame of fire (to burn) and a smoke (to choke): no defence will ye have: