Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:ṣbḥ@[POSITION:FIRST]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 28 al-Qaṣaṣ (The Narrative)
RefArabic    TransliterationTranslation
(28:10)

وَأَصْبَحَ  فُؤَادُ  أُمِّ  مُوسَىٰ  فَٰرِغًا  إِن  كَادَتْ  لَتُبْدِى  بِهِۦ  لَوْلَآ  أَن  رَّبَطْنَا  عَلَىٰ  قَلْبِهَا  لِتَكُونَ  مِنَ  ٱلْمُؤْمِنِينَ wa‑aṣbaḥa fuʾādu ummi mūsā fārighan in kādat la‑tubdī bihi lawlā an rrabaṭnā ʿalā qalbihā li‑takūna mina l‑muʾminīna
But there came to be a void in the heart of the mother of Moses: She was going almost to disclose his (case), had We not strengthened her heart (with faith), so that she might remain a (firm) believer.
(28:18)

فَأَصْبَحَ  فِى  ٱلْمَدِينَةِ  خَآئِفًا  يَتَرَقَّبُ  فَإِذَا  ٱلَّذِى  ٱسْتَنصَرَهُۥ  بِٱلْأَمْسِ  يَسْتَصْرِخُهُۥ  قَالَ  لَهُۥ  مُوسَىٰٓ  إِنَّكَ  لَغَوِىٌّ  مُّبِينٌ fa‑aṣbaḥa l‑madīnati khāʾifan yataraqqabu fa‑idhā alladhī astanṣarahu bil‑amsi yastaṣrikhuhu qalā lahu mūsā innaka laghawiyyun mubīnun
So he saw the morning in the city, looking about, in a state of fear, when behold, the man who had, the day before, sought his help called aloud for his help (again). Moses said to him: "Thou art truly, it is clear, a quarrelsome fellow!"
(28:82)

وَأَصْبَحَ  ٱلَّذِينَ  تَمَنَّوْا۟  مَكَانَهُۥ  بِٱلْأَمْسِ  يَقُولُونَ  وَيْكَأَنَّ  ٱللَّـهَ  يَبْسُطُ  ٱلرِّزْقَ  لِمَن  يَشَآءُ  مِنْ  عِبَادِهِۦ  وَيَقْدِرُ  لَوْلَآ  أَن  مَّنَّ  ٱللَّـهُ  عَلَيْنَا  لَخَسَفَ  بِنَا  وَيْكَأَنَّهُۥ  لَا  يُفْلِحُ  ٱلْكَٰفِرُونَ wa‑aṣbaḥa lladhīna tamannaw makānahu bil‑amsi yaqūlūna way‑ka‑anna allāha yabsuṭu l‑rizqa li‑man yashāʾu min ʿibādihi wa‑yaqdiru lawlā an manna allāhu ʿalaynā la‑khasafa binā way‑ka‑annahu yufliḥu l‑kāfirūna
And those who had envied his position the day before began to say on the morrow: "Ah! it is indeed Allah Who enlarges the provision or restricts it, to any of His servants He pleases! had it not been that Allah was gracious to us, He could have caused the earth to swallow us up! Ah! those who reject Allah will assuredly never prosper."

Surah 68 al-Qalam (The Pen)
(68:20)

فَأَصْبَحَتْ  كَٱلصَّرِيمِ fa‑aṣbaḥat ka‑l‑ṣarīmi
So the (garden) became, by the morning, like a dark and desolate spot, (whose fruit had been gathered).

Surah 74 al-Muddaththir (The Clothed One)
(74:34)

وَٱلصُّبْحِ  إِذَآ  أَسْفَرَ wa‑l‑ṣubḥi idhā asfara
And by the Dawn as it shineth forth,-

Surah 81 al-Takwīr (The Cessation)
(81:18)

وَٱلصُّبْحِ  إِذَا  تَنَفَّسَ wa‑l‑ṣubḥi idhā tanaffasa
And the Dawn as it breathes away the darkness;-