Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(14:23) | وَأُدْخِلَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ تَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَٰمٌ | wa‑udkhila lladhīna āmanū wa‑ʿamilū l‑ṣāliḥāti jannātin tajrī min taḥtihā l‑anhāru khālidīna fīhā bi‑idhni rabbihim taḥiyyatuhum fīhā salāmun | But those who believe and work righteousness will be admitted
to gardens beneath which rivers flow,- to dwell therein for aye with the
leave of their Lord. Their greeting therein will be: "Peace!"
Sura Ibrāhīm 14:23 وَأُدْخِلَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ تَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَٰمٌ wa-udkhila lladhīna āmanū wa-ʿamilū l-ṣāliḥāti jannātin tajrī min taḥtihā l-anhāru khālidīna fīhā bi-idhni rabbihim taḥiyyatuhum fīhā salāmun But those who believe and work righteousness will be admitted to gardens beneath which rivers flow,- to dwell therein for aye with the leave of their Lord. Their greeting therein will be: "Peace!" |