Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:Aty AND GLOSS:"Bring me"

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 10 Yūnus (Jonah)
RefArabic    TransliterationTranslation
(10:79)

وَقَالَ  فِرْعَوْنُ  ٱئْتُونِى  بِكُلِّ  سَٰحِرٍ  عَلِيمٍ wa‑qāla firʿawun iʾtūnī bi‑kulli sāḥirin ʿalīmin
Said Pharaoh: "Bring me every sorcerer well versed."

Surah 12 Yūsuf (Joseph)
(12:50)

وَقَالَ  ٱلْمَلِكُ  ٱئْتُونِى  بِهِۦ  فَلَمَّا  جَآءَهُ  ٱلرَّسُولُ  قَالَ  ٱرْجِعْ  إِلَىٰ  رَبِّكَ  فَسْـَٔلْهُ  مَا  بَالُ  ٱلنِّسْوَةِ  ٱلَّٰتِى  قَطَّعْنَ  أَيْدِيَهُنَّ  إِنَّ  رَبِّى  بِكَيْدِهِنَّ  عَلِيمٌ wa‑qāla l‑maliku iʾtūnī bihi fa‑lammā jāʾahu l‑rasūlu qalā irjiʿ ilā rabbika fa‑sʾalhu bālu l‑niswati allātī qaṭṭaʿna aydiyahunna inna rabbī bi‑kaydihinna ʿalīmun
So the king said: "Bring ye him unto me." But when the messenger came to him, (Joseph) said: "Go thou back to thy lord, and ask him, 'What is the state of mind of the ladies who cut their hands'? For my Lord is certainly well aware of their snare."
(12:54)

وَقَالَ  ٱلْمَلِكُ  ٱئْتُونِى  بِهِۦٓ  أَسْتَخْلِصْهُ  لِنَفْسِى  فَلَمَّا  كَلَّمَهُۥ  قَالَ  إِنَّكَ  ٱلْيَوْمَ  لَدَيْنَا  مَكِينٌ  أَمِينٌ wa‑qāla l‑maliku iʾtūnī bihi astakhliṣhu li‑nafsī fa‑lammā kallamahu qalā innaka l‑yawma ladaynā makīnun amīnun
So the king said: "Bring him unto me; I will take him specially to serve about my own person." Therefore when he had spoken to him, he said: "Be assured this day, thou art, before our own presence, with rank firmly established, and fidelity fully proved!
(12:59)

وَلَمَّا  جَهَّزَهُم  بِجَهَازِهِمْ  قَالَ  ٱئْتُونِى  بِأَخٍ  لَّكُم  مِّنْ  أَبِيكُمْ  أَلَا  تَرَوْنَ  أَنِّىٓ  أُوفِى  ٱلْكَيْلَ  وَأَنَا۠  خَيْرُ  ٱلْمُنزِلِينَ wa‑lammā jahhazahum bi‑jahāzihim qalā iʾtūnī bi‑akhin llakum min abīkum āla tarawna annī ūfī l‑kayla wa‑anā khayru l‑munzilīna
And when he had furnished them forth with provisions (suitable) for them, he said: "Bring unto me a brother ye have, of the same father as yourselves, (but a different mother): see ye not that I pay out full measure, and that I do provide the best hospitality?

Surah 18 al-Kahf (The Cave)
(18:96)

ءَاتُونِى  زُبَرَ  ٱلْحَدِيدِ  حَتَّىٰٓ  إِذَا  سَاوَىٰ  بَيْنَ  ٱلصَّدَفَيْنِ  قَالَ  ٱنفُخُوا۟  حَتَّىٰٓ  إِذَا  جَعَلَهُۥ  نَارًا  قَالَ  ءَاتُونِىٓ  أُفْرِغْ  عَلَيْهِ  قِطْرًا ātūnī zubara l‑ḥadīdi ḥatta idhā sāwa bayna l‑ṣadafayni qalā infukhū ḥatta idhā jaʿalahu nāran qalā ātūnī ufrigh ʿalayhi qiṭran
"Bring me blocks of iron." At length, when he had filled up the space between the two steep mountain-sides, He said, "Blow (with your bellows)" Then, when he had made it (red) as fire, he said: "Bring me, that I may pour over it, molten lead."

Surah 27 al-Naml (The Ant)
(27:38)

قَالَ  يَٰٓأَيُّهَا  ٱلْمَلَؤُا۟  أَيُّكُمْ  يَأْتِينِى  بِعَرْشِهَا  قَبْلَ  أَن  يَأْتُونِى  مُسْلِمِينَ qalā yā‑ayyuhā l‑malaʾu ayyukum yaʾtīnī biʿarshihā qabla an yaʾtūnī muslimīna
He said (to his own men): "Ye chiefs! which of you can bring me her throne before they come to me in submission?"

Surah 46 al-Aḥqāf (The Sandhills)
(46:4)

قُلْ  أَرَءَيْتُم  مَّا  تَدْعُونَ  مِن  دُونِ  ٱللَّـهِ  أَرُونِى  مَاذَا  خَلَقُوا۟  مِنَ  ٱلْأَرْضِ  أَمْ  لَهُمْ  شِرْكٌ  فِى  ٱلسَّمَٰوَٰتِ  ٱئْتُونِى  بِكِتَٰبٍ  مِّن  قَبْلِ  هَٰذَآ  أَوْ  أَثَٰرَةٍ  مِّنْ  عِلْمٍ  إِن  كُنتُمْ  صَٰدِقِينَ qul araaytum tadʿūna min dūni allāhi arūnī mādhā khalaqū mina l‑arḍi am lahum shirkun l‑samāwāti iʾtūnī bi‑kitābin min qabli hādhā aw athāratin min ʿilmin in kuntum ṣādiqīna
Say: "Do ye see what it is ye invoke besides Allah? Show me what it is they have created on earth, or have they a share in the heavens bring me a book (revealed) before this, or any remnant of knowledge (ye may have), if ye are telling the truth!