Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:Aty AND GLOSS:"we bring you"

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 14 Ibrāhīm (Abraham)
RefArabic    TransliterationTranslation
(14:11)

قَالَتْ  لَهُمْ  رُسُلُهُمْ  إِن  نَّحْنُ  إِلَّا  بَشَرٌ  مِّثْلُكُمْ  وَلَٰكِنَّ  ٱللَّـهَ  يَمُنُّ  عَلَىٰ  مَن  يَشَآءُ  مِنْ  عِبَادِهِۦ  وَمَا  كَانَ  لَنَآ  أَن  نَّأْتِيَكُم  بِسُلْطَٰنٍ  إِلَّا  بِإِذْنِ  ٱللَّـهِ  وَعَلَى  ٱللَّـهِ  فَلْيَتَوَكَّلِ  ٱلْمُؤْمِنُونَ qālat lahum rusuluhum in nnaḥnu illā basharun mithlukum wa‑lākinna allāha yamunnu ʿalā man yashāʾu min ʿibādihi wa‑mā kāna lanā an naʾtiyakum bi‑sulṭānin illā bi‑idhni allāhi wa‑ʿala allāhi fa‑l‑yatawakkali l‑muʾminūna
Their messengers said to them: "True, we are human like yourselves, but Allah doth grant His grace to such of his servants as He pleases. It is not for us to bring you an authority except as Allah permits. And on Allah let all men of faith put their trust.

Surah 20 Ṭā Hā (Ta-Ha)
(20:47)

فَأْتِيَاهُ  فَقُولَآ  إِنَّا  رَسُولَا  رَبِّكَ  فَأَرْسِلْ  مَعَنَا  بَنِىٓ  إِسْرَٰٓءِيلَ  وَلَا  تُعَذِّبْهُمْ  قَدْ  جِئْنَٰكَ  بِـَٔايَةٍ  مِّن  رَّبِّكَ  وَٱلسَّلَٰمُ  عَلَىٰ  مَنِ  ٱتَّبَعَ  ٱلْهُدَىٰٓ fa‑ʾtiyāhu fa‑qūlā innā rasūlā rabbika fa‑arsil maʿanā banī isrāʾīla wa‑lā tuʿadhdhibhum qad jiʾnāka bi‑āyatin min rabbika wal‑salāmu ʿalā mani ittabaʿa l‑hudā
"So go ye both to him, and say, 'Verily we are messengers sent by thy Lord: Send forth, therefore, the Children of Israel with us, and afflict them not: with a Sign, indeed, have we come from thy Lord! and peace to all who follow guidance!

Surah 25 al-Furqān (The Criterion)
(25:33)

وَلَا  يَأْتُونَكَ  بِمَثَلٍ  إِلَّا  جِئْنَٰكَ  بِٱلْحَقِّ  وَأَحْسَنَ  تَفْسِيرًا wa‑lā yatūnaka bimathalin illā jiʾnāka bil‑ḥaqqi wa‑aḥsana tafsīran
And no question do they bring to thee but We reveal to thee the truth and the best explanation (thereof).