Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(11:110) | وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ فَٱخْتُلِفَ فِيهِ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِىَ بَيْنَهُمْ وَإِنَّهُمْ لَفِى شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ | wa‑la‑qad ātaynā mūsā l‑kitāba fa‑ikhtulifa fīhi wa‑lawlā kalimatun sabaqat min rabbika la‑quḍiya baynahum wa‑innahum la‑fī shakkin minhu murībin | We certainly gave the Book to Moses, but differences arose
therein: had it not been that a word had gone forth before from thy Lord,
the matter would have been decided between them, but they are in suspicious
doubt concerning it.
Sura Hūd 11:110 وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ فَٱخْتُلِفَ فِيهِ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِىَ بَيْنَهُمْ وَإِنَّهُمْ لَفِى شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ wa-la-qad ātaynā mūsā l-kitāba fa-ikhtulifa fīhi wa-lawlā kalimatun sabaqat min rabbika la-quḍiya baynahum wa-innahum la-fī shakkin minhu murībin We certainly gave the Book to Moses, but differences arose therein: had it not been that a word had gone forth before from thy Lord, the matter would have been decided between them, but they are in suspicious doubt concerning it. |