Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(5:5) | ٱلْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَٰتُ وَطَعَامُ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ حِلٌّ لَّكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَّهُمْ وَٱلْمُحْصَنَٰتُ مِنَ ٱلْمُؤْمِنَٰتِ وَٱلْمُحْصَنَٰتُ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ مِن قَبْلِكُمْ إِذَآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَٰفِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِىٓ أَخْدَانٍ وَمَن يَكْفُرْ بِٱلْإِيمَٰنِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُۥ وَهُوَ فِى ٱلْأَخِرَةِ مِنَ ٱلْخَٰسِرِينَ | l‑yawma uḥilla lakumu l‑ṭayyibātu waṭaʿāmu lladhīna ūtū l‑kitāba ḥillun la‑kum wa‑ṭaʿāmukum ḥillun lahum wa‑l‑muḥṣanātu mina l‑muʾmināti wa‑l‑muḥṣanātu mina lladhīna ūtū l‑kitāba min qablikum idhā ātaytumūhunna ujūrahunna muḥṣinīna ghayra musāfiḥīna wa‑lā muttakhidhī akhdānin wa‑man yakfur bi‑l‑īmāni fa‑qad ḥabiṭa ʿamaluhu wa‑huwa fī l‑akhirati mina l‑khāsirīna | This day are (all) things good and pure made lawful unto you.
The food of the People of the Book is lawful unto you and yours is lawful
unto them. (Lawful unto you in marriage) are (not only) chaste women who
are believers, but chaste women among the People of the Book, revealed
before your time,- when ye give them their due dowers, and desire chastity,
not lewdness, nor secret intrigues if any one rejects faith, fruitless is
his work, and in the Hereafter he will be in the ranks of those who have
lost (all spiritual good).
Sura al-Māʾidah 5:5 ٱلْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَٰتُ وَطَعَامُ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ حِلٌّ لَّكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَّهُمْ وَٱلْمُحْصَنَٰتُ مِنَ ٱلْمُؤْمِنَٰتِ وَٱلْمُحْصَنَٰتُ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ مِن قَبْلِكُمْ إِذَآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَٰفِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِىٓ أَخْدَانٍ وَمَن يَكْفُرْ بِٱلْإِيمَٰنِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُۥ وَهُوَ فِى ٱلْأَخِرَةِ مِنَ ٱلْخَٰسِرِينَ l-yawma uḥilla lakumu l-ṭayyibātu waṭaʿāmu lladhīna ūtū l-kitāba ḥillun la-kum wa-ṭaʿāmukum ḥillun lahum wa-l-muḥṣanātu mina l-muʾmināti wa-l-muḥṣanātu mina lladhīna ūtū l-kitāba min qablikum idhā ātaytumūhunna ujūrahunna muḥṣinīna ghayra musāfiḥīna wa-lā muttakhidhī akhdānin wa-man yakfur bi-l-īmāni fa-qad ḥabiṭa ʿamaluhu wa-huwa fī l-akhirati mina l-khāsirīna This day are (all) things good and pure made lawful unto you. The food of the People of the Book is lawful unto you and yours is lawful unto them. (Lawful unto you in marriage) are (not only) chaste women who are believers, but chaste women among the People of the Book, revealed before your time,- when ye give them their due dowers, and desire chastity, not lewdness, nor secret intrigues if any one rejects faith, fruitless is his work, and in the Hereafter he will be in the ranks of those who have lost (all spiritual good). |