Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:Ebd AND GLOSS:"so worship Him"

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 3 Āl-ʿImrān (The Family of Imran)
RefArabic    TransliterationTranslation
(3:51)

إِنَّ  ٱللَّـهَ  رَبِّى  وَرَبُّكُمْ  فَٱعْبُدُوهُ  هَٰذَا  صِرَٰطٌ  مُّسْتَقِيمٌ inna allāha rabbī wa‑rabbukum fa‑iʿbudūhu hādhā ṣirāṭun mustaqīmun
"'It is Allah Who is my Lord and your Lord; then worship Him. This is a Way that is straight.'"

Surah 6 al-Anʿām (The Cattle)
(6:102)

ذَٰلِكُمُ  ٱللَّـهُ  رَبُّكُمْ  لَآ  إِلَٰهَ  إِلَّا  هُوَ  خَٰلِقُ  كُلِّ  شَىْءٍ  فَٱعْبُدُوهُ  وَهُوَ  عَلَىٰ  كُلِّ  شَىْءٍ  وَكِيلٌ dhālikumu allāhu rabbukum ilāha illā huwa khāliqu kulli shayʾin fa‑iʿbudūhu wa‑huwa ʿalā kulli shayʾin wakīlun
That is Allah, your Lord! there is no god but He, the Creator of all things: then worship ye Him: and He hath power to dispose of all affairs.

Surah 10 Yūnus (Jonah)
(10:3)

إِنَّ  رَبَّكُمُ  ٱللَّـهُ  ٱلَّذِى  خَلَقَ  ٱلسَّمَٰوَٰتِ  وَٱلْأَرْضَ  فِى  سِتَّةِ  أَيَّامٍ  ثُمَّ  ٱسْتَوَىٰ  عَلَى  ٱلْعَرْشِ  يُدَبِّرُ  ٱلْأَمْرَ  مَا  مِن  شَفِيعٍ  إِلَّا  مِنۢ  بَعْدِ  إِذْنِهِۦ  ذَٰلِكُمُ  ٱللَّـهُ  رَبُّكُمْ  فَٱعْبُدُوهُ  أَفَلَا  تَذَكَّرُونَ inna rabbakumu allāhu alladhī khalaqa l‑samāwāti wa‑l‑arḍa sittati ayyāmin thumma istawā ʿalā l‑ʿarshi yudabbiru l‑amra min shafīʿin illā min baʿdi idhnihi dhālikumu allāhu rabbukum fa‑iʿbudūhu a‑fa‑lā tadhakkarūna
Verily your Lord is Allah, who created the heavens and the earth in six days, and is firmly established on the throne (of authority), regulating and governing all things. No intercessor (can plead with Him) except after His leave (hath been obtained). This is Allah your Lord; Him therefore serve ye: will ye not receive admonition?

Surah 11 Hūd (Hud)
(11:123)

وَلِلَّەِ  غَيْبُ  ٱلسَّمَٰوَٰتِ  وَٱلْأَرْضِ  وَإِلَيْهِ  يُرْجَعُ  ٱلْأَمْرُ  كُلُّهُۥ  فَٱعْبُدْهُ  وَتَوَكَّلْ  عَلَيْهِ  وَمَا  رَبُّكَ  بِغَٰفِلٍ  عَمَّا  تَعْمَلُونَ wa‑lillahi ghaybu l‑samāwāti wa‑l‑arḍi wa‑ilayhi yurjaʿu l‑amru kulluhu fa‑iʿbudhu wa‑tawakkal ʿalayhi wa‑mā rabbuka bi‑ghāfilin ʿammā taʿmalūna
To Allah do belong the unseen (secrets) of the heavens and the earth, and to Him goeth back every affair (for decision): then worship Him, and put thy trust in Him: and thy Lord is not unmindful of aught that ye do.

Surah 19 Maryam (Mary)
(19:36)

وَإِنَّ  ٱللَّـهَ  رَبِّى  وَرَبُّكُمْ  فَٱعْبُدُوهُ  هَٰذَا  صِرَٰطٌ  مُّسْتَقِيمٌ wa‑inna allāha rabbī wa‑rabbukum fa‑iʿbudūhu hādhā ṣirāṭun mustaqīmun
Verily Allah is my Lord and your Lord: Him therefore serve ye: this is a Way that is straight.
(19:65)

رَّبُّ  ٱلسَّمَٰوَٰتِ  وَٱلْأَرْضِ  وَمَا  بَيْنَهُمَا  فَٱعْبُدْهُ  وَٱصْطَبِرْ  لِعِبَٰدَتِهِۦ  هَلْ  تَعْلَمُ  لَهُۥ  سَمِيًّا rrabbu l‑samāwāti wa‑l‑arḍi wa‑mā baynahumā fa‑iʿbudhu wa‑iṣṭabir li‑ʿibādatihi hal taʿlamu lahu samiyyan
"Lord of the heavens and of the earth, and of all that is between them; so worship Him, and be constant and patient in His worship: knowest thou of any who is worthy of the same Name as He?"

Surah 43 al-Zukhruf (The Embellishment)
(43:64)

إِنَّ  ٱللَّـهَ  هُوَ  رَبِّى  وَرَبُّكُمْ  فَٱعْبُدُوهُ  هَٰذَا  صِرَٰطٌ  مُّسْتَقِيمٌ inna allāha huwa rabbī wa‑rabbukum fa‑iʿbudūhu hādhā ṣirāṭun mustaqīmun
"For Allah, He is my Lord and your Lord: so worship ye Him: this is a Straight Way."