Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:brd

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 21 al-Anbiyāʾ (The Prophets)
RefArabic    TransliterationTranslation
(21:69)

قُلْنَا  يَٰنَارُ  كُونِى  بَرْدًا  وَسَلَٰمًا  عَلَىٰٓ  إِبْرَٰهِيمَ qulnā yā‑nāru kūnī bardan wa‑salāman ʿala ibrāhīma
We said, "O Fire! be thou cool, and (a means of) safety for Abraham!"

Surah 24 al-Nūr (The Light)
(24:43)

أَلَمْ  تَرَ  أَنَّ  ٱللَّـهَ  يُزْجِى  سَحَابًا  ثُمَّ  يُؤَلِّفُ  بَيْنَهُۥ  ثُمَّ  يَجْعَلُهُۥ  رُكَامًا  فَتَرَى  ٱلْوَدْقَ  يَخْرُجُ  مِنْ  خِلَٰلِهِۦ  وَيُنَزِّلُ  مِنَ  ٱلسَّمَآءِ  مِن  جِبَالٍ  فِيهَا  مِنۢ  بَرَدٍ  فَيُصِيبُ  بِهِۦ  مَن  يَشَآءُ  وَيَصْرِفُهُۥ  عَن  مَّن  يَشَآءُ  يَكَادُ  سَنَا  بَرْقِهِۦ  يَذْهَبُ  بِٱلْأَبْصَٰرِ a‑lam tara annā allāha yuzjī saḥāban thumma yuʾallifu baynahu thumma yajʿaluhu rukāman fatarā l‑wadqa yakhruju min khilālihi wa‑yunazzilu mina l‑samāʾi min jibālin fīhā min baradin fa‑yuṣību bihi man yashāʾu wa‑yaṣrifuhu ʿan man yashāʾu yakādu sanā barqihi yadhhabu bil‑abṣāri
Seest thou not that Allah makes the clouds move gently, then joins them together, then makes them into a heap? - then wilt thou see rain issue forth from their midst. And He sends down from the sky mountain masses (of clouds) wherein is hail: He strikes therewith whom He pleases and He turns it away from whom He pleases, the vivid flash of His lightning well-nigh blinds the sight.

Surah 38 Ṣād (Sad)
(38:42)

ٱرْكُضْ  بِرِجْلِكَ  هَٰذَا  مُغْتَسَلٌۢ  بَارِدٌ  وَشَرَابٌ irkuḍ bi‑rijlika hādhā mughtasalun bāridun wa‑sharābun
(The command was given:) "Strike with thy foot: here is (water) wherein to wash, cool and refreshing, and (water) to drink."

Surah 56 al-Wāqiʿah (That Which is Coming)
(56:44)

لَّا  بَارِدٍ  وَلَا  كَرِيمٍ bāridin wa‑lā karīmin
Nothing (will there be) to refresh, nor to please:

Surah 78 al-Nabaʾ (The Tidings)
(78:24)

لَّا  يَذُوقُونَ  فِيهَا  بَرْدًا  وَلَا  شَرَابًا yadhūqūna fīhā bardan wa‑lā sharāban
Nothing cool shall they taste therein, nor any drink,