Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(27:64) | أَمَّن يَبْدَؤُا۟ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَمَن يَرْزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ أَءِلَٰهٌ مَّعَ ٱللَّـهِ قُلْ هَاتُوا۟ بُرْهَٰنَكُمْ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ | a‑man yabdaʾu l‑khalqa thumma yuʿīduhu wa‑man yarzuqukum mina l‑samāʾi wa‑l‑arḍi a‑ilāhun maʿa allāhi qul hātū burhānakum in kuntum ṣādiqīna | Or, Who originates creation, then repeats it, and who gives
you sustenance from heaven and earth? (Can there be another) god besides
Allah? Say, "Bring forth your argument, if ye are telling the truth!"
Sura al-Naml 27:64 أَمَّن يَبْدَؤُا۟ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَمَن يَرْزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ أَءِلَٰهٌ مَّعَ ٱللَّـهِ قُلْ هَاتُوا۟ بُرْهَٰنَكُمْ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ a-man yabdaʾu l-khalqa thumma yuʿīduhu wa-man yarzuqukum mina l-samāʾi wa-l-arḍi a-ilāhun maʿa allāhi qul hātū burhānakum in kuntum ṣādiqīna Or, Who originates creation, then repeats it, and who gives you sustenance from heaven and earth? (Can there be another) god besides Allah? Say, "Bring forth your argument, if ye are telling the truth!" |