Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(25:22) | يَوْمَ يَرَوْنَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ لَا بُشْرَىٰ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُجْرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجْرًا مَّحْجُورًا | yawma yarawna l‑malāikata lā bushra yawmaʾidhin lil‑mujrimīna wa‑yaqūlūna ḥijran maḥjūran | The Day they see the angels,- no joy will there be to the
sinners that Day: The (angels) will say: "There is a barrier forbidden (to
you) altogether!"
Sura al-Furqān 25:22 يَوْمَ يَرَوْنَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ لَا بُشْرَىٰ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُجْرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجْرًا مَّحْجُورًا yawma yarawna l-malāikata lā bushra yawmaʾidhin lil-mujrimīna wa-yaqūlūna ḥijran maḥjūran The Day they see the angels,- no joy will there be to the sinners that Day: The (angels) will say: "There is a barrier forbidden (to you) altogether!" |
(25:48) | وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ ٱلرِّيَٰحَ بُشْرًۢا بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِۦ وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً طَهُورًا | wa‑huwa alladhī arsala l‑riyāḥa bushran bayna yada raḥmatihi wa‑anzalnā mina l‑samāʾi māʾan ṭahūran | And He it is Who sends the winds as heralds of glad tidings,
going before His mercy, and We send down pure water from the sky,-
Sura al-Furqān 25:48 وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ ٱلرِّيَٰحَ بُشْرًۢا بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِۦ وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً طَهُورًا wa-huwa alladhī arsala l-riyāḥa bushran bayna yada raḥmatihi wa-anzalnā mina l-samāʾi māʾan ṭahūran And He it is Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His mercy, and We send down pure water from the sky,- |
(25:54) | وَهُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ مِنَ ٱلْمَآءِ بَشَرًا فَجَعَلَهُۥ نَسَبًا وَصِهْرًا وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا | wa‑huwa alladhī khalaqa mina l‑māʾi basharan fa‑jaʿalahu nasaban wa‑ṣihran wa‑kāna rabbuka qadīran | It is He Who has created man from water: then has He
established relationships of lineage and marriage: for thy Lord has power
(over all things).
Sura al-Furqān 25:54 وَهُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ مِنَ ٱلْمَآءِ بَشَرًا فَجَعَلَهُۥ نَسَبًا وَصِهْرًا وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا wa-huwa alladhī khalaqa mina l-māʾi basharan fa-jaʿalahu nasaban wa-ṣihran wa-kāna rabbuka qadīran It is He Who has created man from water: then has He established relationships of lineage and marriage: for thy Lord has power (over all things). |
(25:56) | وَمَآ أَرْسَلْنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا | wa‑mā arsalnāka illā mubashshiran wa‑nadhīran | But thee We only sent to give glad tidings and admonition.
Sura al-Furqān 25:56 وَمَآ أَرْسَلْنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا wa-mā arsalnāka illā mubashshiran wa-nadhīran But thee We only sent to give glad tidings and admonition. |