Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(41:11) | ثُمَّ ٱسْتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ وَهِىَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ ٱئْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَآ أَتَيْنَا طَآئِعِينَ | thumma istawā ilā l‑samāʾi wahiya dukhānun fa‑qāla lahā wa‑lil‑arḍi iʾtiyā ṭawʿan aw karhan qālatā ataynā ṭāʾiʿīna | Moreover He comprehended in His design the sky, and it had
been (as) smoke: He said to it and to the earth: "Come ye together,
willingly or unwillingly." They said: "We do come (together), in willing
obedience."
Sura Fuṣṣilat 41:11 ثُمَّ ٱسْتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ وَهِىَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ ٱئْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَآ أَتَيْنَا طَآئِعِينَ thumma istawā ilā l-samāʾi wahiya dukhānun fa-qāla lahā wa-lil-arḍi iʾtiyā ṭawʿan aw karhan qālatā ataynā ṭāʾiʿīna Moreover He comprehended in His design the sky, and it had been (as) smoke: He said to it and to the earth: "Come ye together, willingly or unwillingly." They said: "We do come (together), in willing obedience." |
(44:10) | فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ | fa‑irtaqib yawma tatī l‑samāʾu bi‑dukhānin mubīnin | Then watch thou for the Day that the sky will bring forth a
kind of smoke (or mist) plainly visible,
Sura al-Dukhān 44:10 فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ fa-irtaqib yawma tatī l-samāʾu bi-dukhānin mubīnin Then watch thou for the Day that the sky will bring forth a kind of smoke (or mist) plainly visible, |