Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(27:83) | وَيَوْمَ نَحْشُرُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ فَوْجًا مِّمَّن يُكَذِّبُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُمْ يُوزَعُونَ | wa‑yawma naḥshuru min kulli ummatin fawjan mimman yukadhdhibu bi‑āyātinā fa‑hum yūzaʿūna | One day We shall gather together from every people a troop of
those who reject our Signs, and they shall be kept in ranks,-
Sura al-Naml 27:83 وَيَوْمَ نَحْشُرُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ فَوْجًا مِّمَّن يُكَذِّبُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُمْ يُوزَعُونَ wa-yawma naḥshuru min kulli ummatin fawjan mimman yukadhdhibu bi-āyātinā fa-hum yūzaʿūna One day We shall gather together from every people a troop of those who reject our Signs, and they shall be kept in ranks,- |
(38:59) | هَٰذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ لَا مَرْحَبًۢا بِهِمْ إِنَّهُمْ صَالُوا۟ ٱلنَّارِ | hādhā fawjun muqtaḥimun maʿakum lā marḥaban bihim innahum ṣālū l‑nāri | Here is a troop rushing headlong with you! No welcome for
them! truly, they shall burn in the Fire!
Sura Ṣād 38:59 هَٰذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ لَا مَرْحَبًۢا بِهِمْ إِنَّهُمْ صَالُوا۟ ٱلنَّارِ hādhā fawjun muqtaḥimun maʿakum lā marḥaban bihim innahum ṣālū l-nāri Here is a troop rushing headlong with you! No welcome for them! truly, they shall burn in the Fire! |
(67:8) | تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلْغَيْظِ كُلَّمَآ أُلْقِىَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَآ أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ | takādu tamayyazu mina l‑ghayẓi kullamā ulqiya fīhā fawjun saʾalahum khazanatuhā a‑lam yatikum nadhīrun | Almost bursting with fury: Every time a Group is cast therein,
its Keepers will ask, "Did no Warner come to you?"
Sura al-Mulk 67:8 تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلْغَيْظِ كُلَّمَآ أُلْقِىَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَآ أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ takādu tamayyazu mina l-ghayẓi kullamā ulqiya fīhā fawjun saʾalahum khazanatuhā a-lam yatikum nadhīrun Almost bursting with fury: Every time a Group is cast therein, its Keepers will ask, "Did no Warner come to you?" |