Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(27:90) | وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِى ٱلنَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ | wa‑man jāa bil‑sayyiʾati fa‑kubbat wujūhuhum fī l‑nāri hal tujzawna illā mā kuntum taʿmalūna | And if any do evil, their faces will be thrown headlong into
the Fire: "Do ye receive a reward other than that which ye have earned by
your deeds?"
Sura al-Naml 27:90 وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِى ٱلنَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ wa-man jāa bil-sayyiʾati fa-kubbat wujūhuhum fī l-nāri hal tujzawna illā mā kuntum taʿmalūna And if any do evil, their faces will be thrown headlong into the Fire: "Do ye receive a reward other than that which ye have earned by your deeds?" |
(67:22) | أَفَمَن يَمْشِى مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِۦٓ أَهْدَىٰٓ أَمَّن يَمْشِى سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ | a‑fa‑man yamshī mukibban ʿalā wajhihi ahdā a‑man yamshī sawiyyan ʿalā ṣirāṭin mustaqīmin | Is then one who walks headlong, with his face grovelling,
better guided,- or one who walks evenly on a Straight Way?
Sura al-Mulk 67:22 أَفَمَن يَمْشِى مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِۦٓ أَهْدَىٰٓ أَمَّن يَمْشِى سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ a-fa-man yamshī mukibban ʿalā wajhihi ahdā a-man yamshī sawiyyan ʿalā ṣirāṭin mustaqīmin Is then one who walks headlong, with his face grovelling, better guided,- or one who walks evenly on a Straight Way? |