Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:lqy@[NOUN NOMINATIVE]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 2 al-Baqara (The Cow)
RefArabic    TransliterationTranslation
(2:46)

ٱلَّذِينَ  يَظُنُّونَ  أَنَّهُم  مُّلَٰقُوا۟  رَبِّهِمْ  وَأَنَّهُمْ  إِلَيْهِ  رَٰجِعُونَ lladhīna yaẓunnūna annahum mulāqū rabbihim wa‑annahum ilayhi rājiʿūna
Who bear in mind the certainty that they are to meet their Lord, and that they are to return to Him.
(2:223)

نِسَآؤُكُمْ  حَرْثٌ  لَّكُمْ  فَأْتُوا۟  حَرْثَكُمْ  أَنَّىٰ  شِئْتُمْ  وَقَدِّمُوا۟  لِأَنفُسِكُمْ  وَٱتَّقُوا۟  ٱللَّـهَ  وَٱعْلَمُوٓا۟  أَنَّكُم  مُّلَٰقُوهُ  وَبَشِّرِ  ٱلْمُؤْمِنِينَ nisāʾukum ḥarthun la‑kum fa‑ʾtū ḥarthakum annā shiʾtum wa‑qaddimū li‑anfusikum wa‑ittaqū allāha wa‑iʿlamū annakum mulāqūhu wa‑bashshiri l‑muʾminīna
Your wives are as a tilth unto you; so approach your tilth when or how ye will; but do some good act for your souls beforehand; and fear Allah. And know that ye are to meet Him (in the Hereafter), and give (these) good tidings to those who believe.
(2:249)

فَلَمَّا  فَصَلَ  طَالُوتُ  بِٱلْجُنُودِ  قَالَ  إِنَّ  ٱللَّـهَ  مُبْتَلِيكُم  بِنَهَرٍ  فَمَن  شَرِبَ  مِنْهُ  فَلَيْسَ  مِنِّى  وَمَن  لَّمْ  يَطْعَمْهُ  فَإِنَّهُۥ  مِنِّىٓ  إِلَّا  مَنِ  ٱغْتَرَفَ  غُرْفَةًۢ  بِيَدِهِۦ  فَشَرِبُوا۟  مِنْهُ  إِلَّا  قَلِيلًا  مِّنْهُمْ  فَلَمَّا  جَاوَزَهُۥ  هُوَ  وَٱلَّذِينَ  ءَامَنُوا۟  مَعَهُۥ  قَالُوا۟  لَا  طَاقَةَ  لَنَا  ٱلْيَوْمَ  بِجَالُوتَ  وَجُنُودِهِۦ  قَالَ  ٱلَّذِينَ  يَظُنُّونَ  أَنَّهُم  مُّلَٰقُوا۟  ٱللَّـهِ  كَم  مِّن  فِئَةٍ  قَلِيلَةٍ  غَلَبَتْ  فِئَةً  كَثِيرَةًۢ  بِإِذْنِ  ٱللَّـهِ  وَٱللَّـهُ  مَعَ  ٱلصَّٰبِرِينَ fa‑lammā faṣala ṭālūtu bil‑junūdi qalā inna allāha mubtalīkum binaharin fa‑man shariba minhu fa‑laysa minnī wa‑man lam yaṭʿamhu fa‑innahu minnī illā mani ightarafa ghurfatan bi‑yadihi fa‑sharibū minhu illā qalīlan minhum fa‑lammā jāwazahu huwa wa‑lladhīna āmanū maʿahu qālū ṭāqata la‑nā l‑yawma bi‑jālūta wa‑junūdihi qalā lladhīna yaẓunnūna annahum mulāqū allāhi kam min fiʾatin qalīlatin ghalabat fiatan kathīratan bi‑idhni allāhi wallāhu maʿa l‑ṣābirīna
When Talut set forth with the armies, he said: "Allah will test you at the stream: if any drinks of its water, He goes not with my army: Only those who taste not of it go with me: A mere sip out of the hand is excused." but they all drank of it, except a few. When they crossed the river,- He and the faithful ones with him,- they said: "This day We cannot cope with Goliath and his forces." but those who were convinced that they must meet Allah, said: "How oft, by Allah's will, Hath a small force vanquished a big one? Allah is with those who steadfastly persevere."

Surah 10 Yūnus (Jonah)
(10:80)

فَلَمَّا  جَآءَ  ٱلسَّحَرَةُ  قَالَ  لَهُم  مُّوسَىٰٓ  أَلْقُوا۟  مَآ  أَنتُم  مُّلْقُونَ fa‑lammā jāa l‑saḥaratu qalā lahum mūsā alqū antum mulqūna
When the sorcerers came, Moses said to them: "Throw ye what ye (wish) to throw!"

Surah 11 Hūd (Hud)
(11:29)

وَيَٰقَوْمِ  لَآ  أَسْـَٔلُكُمْ  عَلَيْهِ  مَالًا  إِنْ  أَجْرِىَ  إِلَّا  عَلَى  ٱللَّـهِ  وَمَآ  أَنَا۠  بِطَارِدِ  ٱلَّذِينَ  ءَامَنُوٓا۟  إِنَّهُم  مُّلَٰقُوا۟  رَبِّهِمْ  وَلَٰكِنِّىٓ  أَرَىٰكُمْ  قَوْمًا  تَجْهَلُونَ wa‑yā‑qawmi asʾalukum ʿalayhi mālan in ajriya illā ʿalā allāhi wa‑mā anā bi‑ṭāridi lladhīna āmanū innahum mulāqū rabbihim wa‑lākinnī arākum qawman tajhalūna
"And O my people! I ask you for no wealth in return: my reward is from none but Allah: But I will not drive away (in contempt) those who believe: for verily they are to meet their Lord, and ye I see are the ignorant ones!

Surah 26 al-Shuʿarā (The Poets)
(26:43)

قَالَ  لَهُم  مُّوسَىٰٓ  أَلْقُوا۟  مَآ  أَنتُم  مُّلْقُونَ qalā lahum mūsā alqū antum mulqūna
Moses said to them: "Throw ye - that which ye are about to throw!"

Surah 28 al-Qaṣaṣ (The Narrative)
(28:61)

أَفَمَن  وَعَدْنَٰهُ  وَعْدًا  حَسَنًا  فَهُوَ  لَٰقِيهِ  كَمَن  مَّتَّعْنَٰهُ  مَتَٰعَ  ٱلْحَيَوٰةِ  ٱلدُّنْيَا  ثُمَّ  هُوَ  يَوْمَ  ٱلْقِيَٰمَةِ  مِنَ  ٱلْمُحْضَرِينَ a‑fa‑man waʿadnāhu waʿdan ḥasanan fa‑huwa lāqīhi ka‑man mattaʿnāhu matāʿa l‑ḥayāti l‑dunyā thumma huwa yawma l‑qiyāmati mina l‑muḥḍarīna
Are (these two) alike?- one to whom We have made a goodly promise, and who is going to reach its (fulfilment), and one to whom We have given the good things of this life, but who, on the Day of Judgment, is to be among those brought up (for punishment)?

Surah 50 Qāf (Qaf)
(50:17)

إِذْ  يَتَلَقَّى  ٱلْمُتَلَقِّيَانِ  عَنِ  ٱلْيَمِينِ  وَعَنِ  ٱلشِّمَالِ  قَعِيدٌ idh yatalaqqa l‑mutalaqqiyāni ʿani l‑yamīni wa‑ʿani l‑shimāli qaʿīdun
Behold, two (guardian angels) appointed to learn (his doings) learn (and noted them), one sitting on the right and one on the left.

Surah 62 al-Jumuʿah (The Day of Congregation)
(62:8)

قُلْ  إِنَّ  ٱلْمَوْتَ  ٱلَّذِى  تَفِرُّونَ  مِنْهُ  فَإِنَّهُۥ  مُلَٰقِيكُمْ  ثُمَّ  تُرَدُّونَ  إِلَىٰ  عَٰلِمِ  ٱلْغَيْبِ  وَٱلشَّهَٰدَةِ  فَيُنَبِّئُكُم  بِمَا  كُنتُمْ  تَعْمَلُونَ qul inna l‑mawtā alladhī tafirrūna minhu fa‑innahu mulāqīkum thumma turaddūna ilā ʿālimi l‑ghaybi wa‑l‑shahādati fa‑yunabbiukum bi‑mā kuntum taʿmalūna
Say: "The Death from which ye flee will truly overtake you: then will ye be sent back to the Knower of things secret and open: and He will tell you (the truth of) the things that ye did!"

Surah 69 al-Ḥāqqah (The Inevitable)
(69:20)

إِنِّى  ظَنَنتُ  أَنِّى  مُلَٰقٍ  حِسَابِيَهْ innī ẓanantu annī mulāqin ḥisābiyah
"I did really understand that my Account would (One Day) reach me!"

Surah 84 al-Inshiqāq (The Rending)
(84:6)

يَٰٓأَيُّهَا  ٱلْإِنسَٰنُ  إِنَّكَ  كَادِحٌ  إِلَىٰ  رَبِّكَ  كَدْحًا  فَمُلَٰقِيهِ yā‑ayyuhā l‑insānu innaka kādiḥun ilā rabbika kadḥan fa‑mulāqīhi
O thou man! Verily thou art ever toiling on towards thy Lord- painfully toiling,- but thou shalt meet Him.