Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:mhl@[POSITION:MIDDLE]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 18 al-Kahf (The Cave)
RefArabic    TransliterationTranslation
(18:29)

وَقُلِ  ٱلْحَقُّ  مِن  رَّبِّكُمْ  فَمَن  شَآءَ  فَلْيُؤْمِن  وَمَن  شَآءَ  فَلْيَكْفُرْ  إِنَّآ  أَعْتَدْنَا  لِلظَّٰلِمِينَ  نَارًا  أَحَاطَ  بِهِمْ  سُرَادِقُهَا  وَإِن  يَسْتَغِيثُوا۟  يُغَاثُوا۟  بِمَآءٍ  كَٱلْمُهْلِ  يَشْوِى  ٱلْوُجُوهَ  بِئْسَ  ٱلشَّرَابُ  وَسَآءَتْ  مُرْتَفَقًا wa‑quli l‑ḥaqqu min rabbikum fa‑man shāʾa fa‑l‑yuʾmin wa‑man shāʾa fa‑l‑yakfur innā aʿtadnā lil‑ẓālimīna nāran aḥāṭa bihim surādiquhā wa‑in yastaghīthū yughāthū bi‑māʾin ka‑l‑muhli yashwī l‑wujūha biʾsa l‑sharābu wa‑sāʾat murtafaqan
Say, "The truth is from your Lord": Let him who will believe, and let him who will, reject (it): for the wrong-doers We have prepared a Fire whose (smoke and flames), like the walls and roof of a tent, will hem them in: if they implore relief they will be granted water like melted brass, that will scald their faces, how dreadful the drink! How uncomfortable a couch to recline on!

Surah 73 al-Muzzammil (The Mantled One)
(73:11)

وَذَرْنِى  وَٱلْمُكَذِّبِينَ  أُو۟لِى  ٱلنَّعْمَةِ  وَمَهِّلْهُمْ  قَلِيلًا wa‑dharnī wa‑l‑mukadhdhibīna ūlī l‑naʿmati wa‑mahhilhum qalīlan
And leave Me (alone to deal with) those in possession of the good things of life, who (yet) deny the Truth; and bear with them for a little while.

Surah 86 al-Ṭāriq (The Night-Comer)
(86:17)

فَمَهِّلِ  ٱلْكَٰفِرِينَ  أَمْهِلْهُمْ  رُوَيْدًۢا fa‑mahhili l‑kāfirīna amhilhum ruwaydan
Therefore grant a delay to the Unbelievers: Give respite to them gently (for awhile).