Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(27:50) | وَمَكَرُوا۟ مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ | wa‑makarū makran wa‑makarnā makran wa‑hum lā yashʿurūna | They plotted and planned, but We too planned, even while they
perceived it not.
Sura al-Naml 27:50 وَمَكَرُوا۟ مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ wa-makarū makran wa-makarnā makran wa-hum lā yashʿurūna They plotted and planned, but We too planned, even while they perceived it not. |
(27:51) | فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَٰهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ | fa‑inẓur kayfa kāna ʿāqibatu makrihim annā dammarnāhum wa‑qawmahum ajmaʿīna | Then see what was the end of their plot!- this, that We
destroyed them and their people, all (of them).
Sura al-Naml 27:51 فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَٰهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ fa-inẓur kayfa kāna ʿāqibatu makrihim annā dammarnāhum wa-qawmahum ajmaʿīna Then see what was the end of their plot!- this, that We destroyed them and their people, all (of them). |
(27:70) | وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُن فِى ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ | wa‑lā taḥzan ʿalayhim wa‑lā takun fī ḍayqin mimmā yamkurūna | But grieve not over them, nor distress thyself because of
their plots.
Sura al-Naml 27:70 وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُن فِى ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ wa-lā taḥzan ʿalayhim wa-lā takun fī ḍayqin mimmā yamkurūna But grieve not over them, nor distress thyself because of their plots. |