Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:nbA@[NOUN FEMININE]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 3 Āl-ʿImrān (The Family of Imran)
RefArabic    TransliterationTranslation
(3:79)

مَا  كَانَ  لِبَشَرٍ  أَن  يُؤْتِيَهُ  ٱللَّـهُ  ٱلْكِتَٰبَ  وَٱلْحُكْمَ  وَٱلنُّبُوَّةَ  ثُمَّ  يَقُولَ  لِلنَّاسِ  كُونُوا۟  عِبَادًا  لِّى  مِن  دُونِ  ٱللَّـهِ  وَلَٰكِن  كُونُوا۟  رَبَّٰنِيِّۦنَ  بِمَا  كُنتُمْ  تُعَلِّمُونَ  ٱلْكِتَٰبَ  وَبِمَا  كُنتُمْ  تَدْرُسُونَ kāna li‑basharin an yutīahu allāhu l‑kitāba wa‑l‑ḥukma wa‑l‑nubuwwata thumma yaqūla lil‑nāsi kūnū ʿibādan min dūni allāhi wa‑lākin kūnū rabbānīyina bi‑mā kuntum tuʿallimūna l‑kitāba wa‑bimā kuntum tadrusūna
It is not (possible) that a man, to whom is given the Book, and Wisdom, and the prophetic office, should say to people: "Be ye my worshippers rather than Allah's": on the contrary (He would say) "Be ye worshippers of Him Who is truly the Cherisher of all: For ye have taught the Book and ye have studied it earnestly."

Surah 6 al-Anʿām (The Cattle)
(6:89)

أُو۟لَٰٓئِكَ  ٱلَّذِينَ  ءَاتَيْنَٰهُمُ  ٱلْكِتَٰبَ  وَٱلْحُكْمَ  وَٱلنُّبُوَّةَ  فَإِن  يَكْفُرْ  بِهَا  هَٰٓؤُلَآءِ  فَقَدْ  وَكَّلْنَا  بِهَا  قَوْمًا  لَّيْسُوا۟  بِهَا  بِكَٰفِرِينَ ulāʾika lladhīna ātaynāhumu l‑kitāba wa‑l‑ḥukma wa‑l‑nubuwwata fa‑in yakfur bihā hāʾulāʾi fa‑qad wakkalnā bihā qawman laysū bihā bikāfirīna
These were the men to whom We gave the Book, and authority, and prophethood: if these (their descendants) reject them, Behold! We shall entrust their charge to a new people who reject them not.

Surah 29 al-ʿAnkabūt (The Spider)
(29:27)

وَوَهَبْنَا  لَهُۥٓ  إِسْحَٰقَ  وَيَعْقُوبَ  وَجَعَلْنَا  فِى  ذُرِّيَّتِهِ  ٱلنُّبُوَّةَ  وَٱلْكِتَٰبَ  وَءَاتَيْنَٰهُ  أَجْرَهُۥ  فِى  ٱلدُّنْيَا  وَإِنَّهُۥ  فِى  ٱلْأَخِرَةِ  لَمِنَ  ٱلصَّٰلِحِينَ wa‑wahabnā lahu isḥāqa wa‑yaʿqūba wa‑jaʿalnā dhurriyyatihi l‑nubuwwata wa‑l‑kitāba wa‑ātaynāhu ajrahu l‑dunyā wa‑innahu l‑akhirati la‑mina l‑ṣāliḥīna
And We gave (Abraham) Isaac and Jacob, and ordained among his progeny Prophethood and Revelation, and We granted him his reward in this life; and he was in the Hereafter (of the company) of the Righteous.

Surah 45 al-Jāthiyah (The Kneeling)
(45:16)

وَلَقَدْ  ءَاتَيْنَا  بَنِىٓ  إِسْرَٰٓءِيلَ  ٱلْكِتَٰبَ  وَٱلْحُكْمَ  وَٱلنُّبُوَّةَ  وَرَزَقْنَٰهُم  مِّنَ  ٱلطَّيِّبَٰتِ  وَفَضَّلْنَٰهُمْ  عَلَى  ٱلْعَٰلَمِينَ wa‑la‑qad ātaynā banī isrāʾīla l‑kitāba wa‑l‑ḥukma wa‑l‑nubuwwata wa‑razaqnāhum mina l‑ṭayyibāti wa‑faḍḍalnāhum ʿalā l‑ʿālamīna
We did aforetime grant to the Children of Israel the Book the Power of Command, and Prophethood; We gave them, for Sustenance, things good and pure; and We favoured them above the nations.

Surah 57 al-Ḥadīd (The Iron)
(57:26)

وَلَقَدْ  أَرْسَلْنَا  نُوحًا  وَإِبْرَٰهِيمَ  وَجَعَلْنَا  فِى  ذُرِّيَّتِهِمَا  ٱلنُّبُوَّةَ  وَٱلْكِتَٰبَ  فَمِنْهُم  مُّهْتَدٍ  وَكَثِيرٌ  مِّنْهُمْ  فَٰسِقُونَ wa‑la‑qad arsalnā nūḥan wa‑ibrāhīma wa‑jaʿalnā dhurrīyatihimā l‑nubuwwata wa‑l‑kitāba fa‑minhum muhtadin wa‑kathīrun minhum fāsiqūna
And We sent Noah and Abraham, and established in their line Prophethood and Revelation: and some of them were on right guidance. But many of them became rebellious transgressors.