Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:nbA AND GLOSS:"And inform them"

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 6 al-Anʿām (The Cattle)
RefArabic    TransliterationTranslation
(6:108)

وَلَا  تَسُبُّوا۟  ٱلَّذِينَ  يَدْعُونَ  مِن  دُونِ  ٱللَّـهِ  فَيَسُبُّوا۟  ٱللَّـهَ  عَدْوًۢا  بِغَيْرِ  عِلْمٍ  كَذَٰلِكَ  زَيَّنَّا  لِكُلِّ  أُمَّةٍ  عَمَلَهُمْ  ثُمَّ  إِلَىٰ  رَبِّهِم  مَّرْجِعُهُمْ  فَيُنَبِّئُهُم  بِمَا  كَانُوا۟  يَعْمَلُونَ wa‑lā tasubbū lladhīna yadʿūna min dūni allāhi fa‑yasubbū allāha ʿadwan bi‑ghayri ʿilmin ka‑dhālika zayyannā li‑kulli ummatin ʿamalahum thumma ilā rabbihim marjiʿuhum fa‑yunabbiʾuhum bi‑mā kānū yaʿmalūna
Revile not ye those whom they call upon besides Allah, lest they out of spite revile Allah in their ignorance. Thus have We made alluring to each people its own doings. In the end will they return to their Lord, and We shall then tell them the truth of all that they did.

Surah 15 al-Ḥijr (The Rocky Tract)
(15:51)

وَنَبِّئْهُمْ  عَن  ضَيْفِ  إِبْرَٰهِيمَ wa‑nabbiʾhum ʿan ḍayfi ibrāhīma
Tell them about the guests of Abraham.

Surah 24 al-Nūr (The Light)
(24:64)

أَلَآ  إِنَّ  لِلَّـهِ  مَا  فِى  ٱلسَّمَٰوَٰتِ  وَٱلْأَرْضِ  قَدْ  يَعْلَمُ  مَآ  أَنتُمْ  عَلَيْهِ  وَيَوْمَ  يُرْجَعُونَ  إِلَيْهِ  فَيُنَبِّئُهُم  بِمَا  عَمِلُوا۟  وَٱللَّـهُ  بِكُلِّ  شَىْءٍ  عَلِيمٌۢ āla inna lillāhi l‑samāwāti wa‑l‑arḍi qad yaʿlamu antum ʿalayhi wa‑yawma yurjaʿūna ilayhi fa‑yunabbiʾuhum bi‑mā ʿamilū wallāhu bi‑kulli shayʾin ʿalīmun
Be quite sure that to Allah doth belong whatever is in the heavens and on earth. Well doth He know what ye are intent upon: and one day they will be brought back to Him, and He will tell them the truth of what they did: for Allah doth know all things.

Surah 54 al-Qamar (The Moon)
(54:28)

وَنَبِّئْهُمْ  أَنَّ  ٱلْمَآءَ  قِسْمَةٌۢ  بَيْنَهُمْ  كُلُّ  شِرْبٍ  مُّحْتَضَرٌ wa‑nabbiʾhum annā l‑māa qismatun baynahum kullu shirbin muḥtaḍarun
And tell them that the water is to be divided between them: Each one's right to drink being brought forward (by suitable turns).

Surah 58 al-Mujādilah (She Who Pleaded)
(58:6)

يَوْمَ  يَبْعَثُهُمُ  ٱللَّـهُ  جَمِيعًا  فَيُنَبِّئُهُم  بِمَا  عَمِلُوٓا۟  أَحْصَىٰهُ  ٱللَّـهُ  وَنَسُوهُ  وَٱللَّـهُ  عَلَىٰ  كُلِّ  شَىْءٍ  شَهِيدٌ yawma yabʿathuhumu allāhu jamīʿan fa‑yunabbiuhum bi‑mā ʿamilū aḥṣahu allāhu wanasūhu wallāhu ʿalā kulli shayʾin shahīdun
On the Day that Allah will raise them all up (again) and show them the Truth (and meaning) of their conduct. Allah has reckoned its (value), though they may have forgotten it, for Allah is Witness to all things.