Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(27:61) | أَمَّن جَعَلَ ٱلْأَرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ خِلَٰلَهَآ أَنْهَٰرًا وَجَعَلَ لَهَا رَوَٰسِىَ وَجَعَلَ بَيْنَ ٱلْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا أَءِلَٰهٌ مَّعَ ٱللَّـهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ | a‑man jaʿala l‑arḍa qarāran wa‑jaʿala khilālahā anhāran wa‑jaʿala lahā rawāsiya wa‑jaʿala bayna l‑baḥrayni ḥājizan a‑ilāhun maʿa allāhi bal aktharuhum lā yaʿlamūna | Or, Who has made the earth firm to live in; made rivers in its
midst; set thereon mountains immovable; and made a separating bar between
the two bodies of flowing water? (can there be another) god besides Allah?
Nay, most of them know not.
Sura al-Naml 27:61 أَمَّن جَعَلَ ٱلْأَرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ خِلَٰلَهَآ أَنْهَٰرًا وَجَعَلَ لَهَا رَوَٰسِىَ وَجَعَلَ بَيْنَ ٱلْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا أَءِلَٰهٌ مَّعَ ٱللَّـهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ a-man jaʿala l-arḍa qarāran wa-jaʿala khilālahā anhāran wa-jaʿala lahā rawāsiya wa-jaʿala bayna l-baḥrayni ḥājizan a-ilāhun maʿa allāhi bal aktharuhum lā yaʿlamūna Or, Who has made the earth firm to live in; made rivers in its midst; set thereon mountains immovable; and made a separating bar between the two bodies of flowing water? (can there be another) god besides Allah? Nay, most of them know not. |
(27:86) | أَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا جَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِيَسْكُنُوا۟ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبْصِرًا إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ | a‑lam yaraw annā jaʿalnā l‑layla li‑yaskunū fīhi wa‑l‑nahāra mubṣiran inna fī dhālika la‑āyātin li‑qawmin yuʾminūna | See they not that We have made the Night for them to rest in
and the Day to give them light? Verily in this are Signs for any people
that believe!
Sura al-Naml 27:86 أَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا جَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِيَسْكُنُوا۟ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبْصِرًا إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ a-lam yaraw annā jaʿalnā l-layla li-yaskunū fīhi wa-l-nahāra mubṣiran inna fī dhālika la-āyātin li-qawmin yuʾminūna See they not that We have made the Night for them to rest in and the Day to give them light? Verily in this are Signs for any people that believe! |