Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:qdm@[NOUN SINGULAR]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 10 Yūnus (Jonah)
RefArabic    TransliterationTranslation
(10:2)

أَكَانَ  لِلنَّاسِ  عَجَبًا  أَنْ  أَوْحَيْنَآ  إِلَىٰ  رَجُلٍ  مِّنْهُمْ  أَنْ  أَنذِرِ  ٱلنَّاسَ  وَبَشِّرِ  ٱلَّذِينَ  ءَامَنُوٓا۟  أَنَّ  لَهُمْ  قَدَمَ  صِدْقٍ  عِندَ  رَبِّهِمْ  قَالَ  ٱلْكَٰفِرُونَ  إِنَّ  هَٰذَا  لَسَٰحِرٌ  مُّبِينٌ akāna lil‑nāsi ʿajaban an awḥaynā ilā rajulin minhum an andhiri l‑nāsa wa‑bashshiri lladhīna āmanū annā lahum qadama ṣidqin ʿinda rabbihim qalā l‑kāfirūna inna hādhā la‑sāḥirun mubīnun
Is it a matter of wonderment to men that We have sent Our inspiration to a man from among themselves?- that he should warn mankind (of their danger), and give the good news to the Believers that they have before their Lord the lofty rank of truth. (But) say the Unbelievers: "This is indeed an evident sorcerer!"

Surah 16 al-Naḥl (The Bee)
(16:94)

وَلَا  تَتَّخِذُوٓا۟  أَيْمَٰنَكُمْ  دَخَلًۢا  بَيْنَكُمْ  فَتَزِلَّ  قَدَمٌۢ  بَعْدَ  ثُبُوتِهَا  وَتَذُوقُوا۟  ٱلسُّوٓءَ  بِمَا  صَدَدتُّمْ  عَن  سَبِيلِ  ٱللَّـهِ  وَلَكُمْ  عَذَابٌ  عَظِيمٌ wa‑lā tattakhidhū aymānakum dakhalan baynakum fatazilla qadamun baʿda thubūtihā wa‑tadhūqū l‑sūa bi‑mā ṣadadttum ʿan sabīli allāhi wa‑lakum ʿadhābun ʿaẓīmun
And take not your oaths, to practise deception between yourselves, with the result that someone's foot may slip after it was firmly planted, and ye may have to taste the evil (consequences) of having hindered (men) from the Path of Allah, and a Mighty Wrath descend on you.