Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:qtl AND GLOSS:"they fight"

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 2 al-Baqara (The Cow)
RefArabic    TransliterationTranslation
(2:191)

وَٱقْتُلُوهُمْ  حَيْثُ  ثَقِفْتُمُوهُمْ  وَأَخْرِجُوهُم  مِّنْ  حَيْثُ  أَخْرَجُوكُمْ  وَٱلْفِتْنَةُ  أَشَدُّ  مِنَ  ٱلْقَتْلِ  وَلَا  تُقَٰتِلُوهُمْ  عِندَ  ٱلْمَسْجِدِ  ٱلْحَرَامِ  حَتَّىٰ  يُقَٰتِلُوكُمْ  فِيهِ  فَإِن  قَٰتَلُوكُمْ  فَٱقْتُلُوهُمْ  كَذَٰلِكَ  جَزَآءُ  ٱلْكَٰفِرِينَ wa‑aqtulūhum ḥaythu thaqiftumūhum wa‑akhrijūhum min ḥaythu akhrajūkum wa‑l‑fitnatu ashaddu mina l‑qatli wa‑lā tuqātilūhum ʿinda l‑masjidi l‑ḥarāmi ḥattā yuqātilūkum fīhi fa‑in qātalūkum faqtulūhum ka‑dhālika jazāʾu l‑kāfirīna
And slay them wherever ye catch them, and turn them out from where they have Turned you out; for tumult and oppression are worse than slaughter; but fight them not at the Sacred Mosque, unless they (first) fight you there; but if they fight you, slay them. Such is the reward of those who suppress faith.

Surah 3 Āl-ʿImrān (The Family of Imran)
(3:111)

لَن  يَضُرُّوكُمْ  إِلَّآ  أَذًى  وَإِن  يُقَٰتِلُوكُمْ  يُوَلُّوكُمُ  ٱلْأَدْبَارَ  ثُمَّ  لَا  يُنصَرُونَ lan yaḍurrūkum illā adhan wa‑in yuqātilūkum yuwallūkumu l‑adbāra thumma yunṣarūna
They will do you no harm, barring a trifling annoyance; if they come out to fight you, they will show you their backs, and no help shall they get.

Surah 4 al-Nisāʾ (The Women)
(4:90)

إِلَّا  ٱلَّذِينَ  يَصِلُونَ  إِلَىٰ  قَوْمٍۭ  بَيْنَكُمْ  وَبَيْنَهُم  مِّيثَٰقٌ  أَوْ  جَآءُوكُمْ  حَصِرَتْ  صُدُورُهُمْ  أَن  يُقَٰتِلُوكُمْ  أَوْ  يُقَٰتِلُوا۟  قَوْمَهُمْ  وَلَوْ  شَآءَ  ٱللَّـهُ  لَسَلَّطَهُمْ  عَلَيْكُمْ  فَلَقَٰتَلُوكُمْ  فَإِنِ  ٱعْتَزَلُوكُمْ  فَلَمْ  يُقَٰتِلُوكُمْ  وَأَلْقَوْا۟  إِلَيْكُمُ  ٱلسَّلَمَ  فَمَا  جَعَلَ  ٱللَّـهُ  لَكُمْ  عَلَيْهِمْ  سَبِيلًا illā lladhīna yaṣilūna ilā qawmin baynakum wa‑baynahum mīthāqun aw jāʾūkum ḥaṣirat ṣudūruhum an yuqātilūkum aw yuqātilū qawmahum wa‑law shāʾa allāhu la‑sallaṭahum ʿalaykum fa‑la‑qātalūkum fa‑ini iʿtazalūkum fa‑lam yuqātilūkum wa‑alqaw ilaykumu l‑salama fa‑mā jaʿala allāhu la‑kum ʿalayhim sabīlan
Except those who join a group between whom and you there is a treaty (of peace), or those who approach you with hearts restraining them from fighting you as well as fighting their own people. If Allah had pleased, He could have given them power over you, and they would have fought you: Therefore if they withdraw from you but fight you not, and (instead) send you (Guarantees of) peace, then Allah Hath opened no way for you (to war against them).

Surah 60 al-Mumtaḥanah (She Who is Tested)
(60:8)

لَّا  يَنْهَىٰكُمُ  ٱللَّـهُ  عَنِ  ٱلَّذِينَ  لَمْ  يُقَٰتِلُوكُمْ  فِى  ٱلدِّينِ  وَلَمْ  يُخْرِجُوكُم  مِّن  دِيَٰرِكُمْ  أَن  تَبَرُّوهُمْ  وَتُقْسِطُوٓا۟  إِلَيْهِمْ  إِنَّ  ٱللَّـهَ  يُحِبُّ  ٱلْمُقْسِطِينَ yanhākumu allāhu ʿani lladhīna lam yuqātilūkum l‑dīni wa‑lam yukhrijūkum min diyārikum an tabarrūhum wa‑tuqsiṭū ilayhim inna allāha yuḥibbu l‑muqsiṭīna
Allah forbids you not, with regard to those who fight you not for (your) Faith nor drive you out of your homes, from dealing kindly and justly with them: for Allah loveth those who are just.
(60:9)

إِنَّمَا  يَنْهَىٰكُمُ  ٱللَّـهُ  عَنِ  ٱلَّذِينَ  قَٰتَلُوكُمْ  فِى  ٱلدِّينِ  وَأَخْرَجُوكُم  مِّن  دِيَٰرِكُمْ  وَظَٰهَرُوا۟  عَلَىٰٓ  إِخْرَاجِكُمْ  أَن  تَوَلَّوْهُمْ  وَمَن  يَتَوَلَّهُمْ  فَأُو۟لَٰٓئِكَ  هُمُ  ٱلظَّٰلِمُونَ innamā yanhākumu allāhu ʿani lladhīna qātalūkum l‑dīni wa‑akhrajūkum min diyārikum wa‑ẓāharū ʿala ikhrājikum an tawallawhum wa‑man yatawallahum fa‑ūlāʾika humu l‑ẓālimūna
Allah only forbids you, with regard to those who fight you for (your) Faith, and drive you out of your homes, and support (others) in driving you out, from turning to them (for friendship and protection). It is such as turn to them (in these circumstances), that do wrong.