Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:r'y RANGE:31

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 31 Luqmān (Lukman)
RefArabic    TransliterationTranslation
(31:10)

خَلَقَ  ٱلسَّمَٰوَٰتِ  بِغَيْرِ  عَمَدٍ  تَرَوْنَهَا  وَأَلْقَىٰ  فِى  ٱلْأَرْضِ  رَوَٰسِىَ  أَن  تَمِيدَ  بِكُمْ  وَبَثَّ  فِيهَا  مِن  كُلِّ  دَآبَّةٍ  وَأَنزَلْنَا  مِنَ  ٱلسَّمَآءِ  مَآءً  فَأَنۢبَتْنَا  فِيهَا  مِن  كُلِّ  زَوْجٍ  كَرِيمٍ khalaqa l‑samāwāti bi‑ghayri ʿamadin tarawnahā wa‑alqa l‑arḍi rawāsiya an tamīda bikum wa‑baththa fīhā min kulli dābbatin wa‑anzalnā mina l‑samāʾi māʾan fa‑anbatnā fīhā min kulli zawjin karīmin
He created the heavens without any pillars that ye can see; He set on the earth mountains standing firm, lest it should shake with you; and He scattered through it beasts of all kinds. We send down rain from the sky, and produce on the earth every kind of noble creature, in pairs.
(31:11)

هَٰذَا  خَلْقُ  ٱللَّـهِ  فَأَرُونِى  مَاذَا  خَلَقَ  ٱلَّذِينَ  مِن  دُونِهِۦ  بَلِ  ٱلظَّٰلِمُونَ  فِى  ضَلَٰلٍ  مُّبِينٍ hādhā khalqu allāhi fa‑arūnī mādhā khalaqa lladhīna min dūnihi bali l‑ẓālimūna ḍalālin mubīnin
Such is the Creation of Allah: now show Me what is there that others besides Him have created: nay, but the Transgressors are in manifest error.
(31:20)

أَلَمْ  تَرَوْا۟  أَنَّ  ٱللَّـهَ  سَخَّرَ  لَكُم  مَّا  فِى  ٱلسَّمَٰوَٰتِ  وَمَا  فِى  ٱلْأَرْضِ  وَأَسْبَغَ  عَلَيْكُمْ  نِعَمَهُۥ  ظَٰهِرَةً  وَبَاطِنَةً  وَمِنَ  ٱلنَّاسِ  مَن  يُجَٰدِلُ  فِى  ٱللَّـهِ  بِغَيْرِ  عِلْمٍ  وَلَا  هُدًى  وَلَا  كِتَٰبٍ  مُّنِيرٍ a‑lam taraw annā allāha sakhkhara la‑kum l‑samāwāti wa‑mā l‑arḍi wa‑asbagha ʿalaykum niʿamahu ẓāhiratan wa‑bāṭinatan wa‑mina l‑nāsi man yujādilu allāhi bi‑ghayri ʿilmin wa‑lā hudan wa‑lā kitābin munīrin
Do ye not see that Allah has subjected to your (use) all things in the heavens and on earth, and has made his bounties flow to you in exceeding measure, (both) seen and unseen? Yet there are among men those who dispute about Allah, without knowledge and without guidance, and without a Book to enlighten them!
(31:29)

أَلَمْ  تَرَ  أَنَّ  ٱللَّـهَ  يُولِجُ  ٱلَّيْلَ  فِى  ٱلنَّهَارِ  وَيُولِجُ  ٱلنَّهَارَ  فِى  ٱلَّيْلِ  وَسَخَّرَ  ٱلشَّمْسَ  وَٱلْقَمَرَ  كُلٌّ  يَجْرِىٓ  إِلَىٰٓ  أَجَلٍ  مُّسَمًّى  وَأَنَّ  ٱللَّـهَ  بِمَا  تَعْمَلُونَ  خَبِيرٌ a‑lam tara annā allāha yūliju l‑layla l‑nahāri wa‑yūliju l‑nahāra l‑layli wa‑sakhkhara l‑shamsa wa‑l‑qamara kullun yajrī ila ajalin musamman wa‑anna allāha bi‑mā taʿmalūna khabīrun
Seest thou not that Allah merges Night into Day and he merges Day into Night; that He has subjected the sun, and the moon (to his Law), each running its course for a term appointed; and that Allah is well-acquainted with all that ye do?
(31:31)

أَلَمْ  تَرَ  أَنَّ  ٱلْفُلْكَ  تَجْرِى  فِى  ٱلْبَحْرِ  بِنِعْمَتِ  ٱللَّـهِ  لِيُرِيَكُم  مِّنْ  ءَايَٰتِهِۦٓ  إِنَّ  فِى  ذَٰلِكَ  لَءَايَٰتٍ  لِّكُلِّ  صَبَّارٍ  شَكُورٍ a‑lam tara annā l‑fulka tajrī l‑baḥri bi‑niʿmati allāhi li‑yuriyakum min āyātihi inna dhālika la‑āyātin li‑kulli ṣabbārin shakūrin
Seest thou not that the ships sail through the ocean by the Grace of Allah?- that He may show you of His Signs? Verily in this are Signs for all who constantly persevere and give thanks.