Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(72:6) | وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ ٱلْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا | wa‑annahu kāna rijālun mina l‑insi yaʿūdhūna bi‑rijālin mina l‑jinni fa‑zādūhum rahaqan | 'True, there were persons among mankind who took shelter with
persons among the Jinns, but they increased them in folly.
Sura al-Jinn 72:6 وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ ٱلْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا wa-annahu kāna rijālun mina l-insi yaʿūdhūna bi-rijālin mina l-jinni fa-zādūhum rahaqan 'True, there were persons among mankind who took shelter with persons among the Jinns, but they increased them in folly. |
(72:13) | وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا ٱلْهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦ فَمَن يُؤْمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا | wa‑annā lammā samiʿnā l‑hudā āmannā bihi fa‑man yuʾmin birabbihi fa‑lā yakhāfu bakhsan wa‑lā rahaqan | 'And as for us, since we have listened to the Guidance, we
have accepted it: and any who believes in his Lord has no fear, either of a
short (account) or of any injustice.
Sura al-Jinn 72:13 وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا ٱلْهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦ فَمَن يُؤْمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا wa-annā lammā samiʿnā l-hudā āmannā bihi fa-man yuʾmin birabbihi fa-lā yakhāfu bakhsan wa-lā rahaqan 'And as for us, since we have listened to the Guidance, we have accepted it: and any who believes in his Lord has no fear, either of a short (account) or of any injustice. |