Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(57:5) | لَّهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَإِلَى ٱللَّـهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ | lahu mulku l‑samāwāti wa‑l‑arḍi wa‑ilā allāhi turjaʿu l‑umūru | To Him belongs the dominion of the heavens and the earth: and
all affairs are referred back to Allah.
Sura al-Ḥadīd 57:5 لَّهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَإِلَى ٱللَّـهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ lahu mulku l-samāwāti wa-l-arḍi wa-ilā allāhi turjaʿu l-umūru To Him belongs the dominion of the heavens and the earth: and all affairs are referred back to Allah. |
(57:13) | يَوْمَ يَقُولُ ٱلْمُنَٰفِقُونَ وَٱلْمُنَٰفِقَٰتُ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱنظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ قِيلَ ٱرْجِعُوا۟ وَرَآءَكُمْ فَٱلْتَمِسُوا۟ نُورًا فَضُرِبَ بَيْنَهُم بِسُورٍ لَّهُۥ بَابٌۢ بَاطِنُهُۥ فِيهِ ٱلرَّحْمَةُ وَظَٰهِرُهُۥ مِن قِبَلِهِ ٱلْعَذَابُ | yawma yaqūlu l‑munāfiqūna wa‑l‑munāfiqātu li‑lladhīna āmanū nẓurūnā naqtabis min nnūrikum qīla arjiʿū warāʾakum fa‑altamisū nūran faḍuriba baynahum bisūrin lahu bābun bāṭinuhu fīhi l‑raḥmatu wa‑ẓāhiruhu min qibalihi l‑ʿadhābu | One Day will the Hypocrites- men and women - say to the
Believers: "Wait for us! Let us borrow (a Light) from your Light!" It
will be said: "Turn ye back to your rear! then seek a Light (where ye
can)!" So a wall will be put up betwixt them, with a gate therein. Within
it will be Mercy throughout, and without it, all alongside, will be (Wrath
and) Punishment!
Sura al-Ḥadīd 57:13 يَوْمَ يَقُولُ ٱلْمُنَٰفِقُونَ وَٱلْمُنَٰفِقَٰتُ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱنظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ قِيلَ ٱرْجِعُوا۟ وَرَآءَكُمْ فَٱلْتَمِسُوا۟ نُورًا فَضُرِبَ بَيْنَهُم بِسُورٍ لَّهُۥ بَابٌۢ بَاطِنُهُۥ فِيهِ ٱلرَّحْمَةُ وَظَٰهِرُهُۥ مِن قِبَلِهِ ٱلْعَذَابُ yawma yaqūlu l-munāfiqūna wa-l-munāfiqātu li-lladhīna āmanū nẓurūnā naqtabis min nnūrikum qīla arjiʿū warāʾakum fa-altamisū nūran faḍuriba baynahum bisūrin lahu bābun bāṭinuhu fīhi l-raḥmatu wa-ẓāhiruhu min qibalihi l-ʿadhābu One Day will the Hypocrites- men and women - say to the Believers: "Wait for us! Let us borrow (a Light) from your Light!" It will be said: "Turn ye back to your rear! then seek a Light (where ye can)!" So a wall will be put up betwixt them, with a gate therein. Within it will be Mercy throughout, and without it, all alongside, will be (Wrath and) Punishment! |