Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(17:93) | أَوْ يَكُونَ لَكَ بَيْتٌ مِّن زُخْرُفٍ أَوْ تَرْقَىٰ فِى ٱلسَّمَآءِ وَلَن نُّؤْمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّىٰ تُنَزِّلَ عَلَيْنَا كِتَٰبًا نَّقْرَؤُهُۥ قُلْ سُبْحَانَ رَبِّى هَلْ كُنتُ إِلَّا بَشَرًا رَّسُولًا | aw yakūna la‑ka baytun min zukhrufin aw tarqa fī l‑samāʾi wa‑lan nuʾmina li‑ruqiyyika ḥattā tunazzila ʿalaynā kitāban nnaqraʾuhu qul subḥāna rabbī hal kuntu illā basharan rrasūlan | "Or thou have a house adorned with gold, or thou mount a
ladder right into the skies. No, we shall not even believe in thy mounting
until thou send down to us a book that we could read." Say: "Glory to my
Lord! Am I aught but a man,- a messenger?"
Sura al-Isrāʾ 17:93 أَوْ يَكُونَ لَكَ بَيْتٌ مِّن زُخْرُفٍ أَوْ تَرْقَىٰ فِى ٱلسَّمَآءِ وَلَن نُّؤْمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّىٰ تُنَزِّلَ عَلَيْنَا كِتَٰبًا نَّقْرَؤُهُۥ قُلْ سُبْحَانَ رَبِّى هَلْ كُنتُ إِلَّا بَشَرًا رَّسُولًا aw yakūna la-ka baytun min zukhrufin aw tarqa fī l-samāʾi wa-lan nuʾmina li-ruqiyyika ḥattā tunazzila ʿalaynā kitāban nnaqraʾuhu qul subḥāna rabbī hal kuntu illā basharan rrasūlan "Or thou have a house adorned with gold, or thou mount a ladder right into the skies. No, we shall not even believe in thy mounting until thou send down to us a book that we could read." Say: "Glory to my Lord! Am I aught but a man,- a messenger?" |
(38:10) | أَمْ لَهُم مُّلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَلْيَرْتَقُوا۟ فِى ٱلْأَسْبَٰبِ | am lahum mulku l‑samāwāti wa‑l‑arḍi wa‑mā baynahumā fa‑l‑yartaqū fī l‑asbābi | Or have they the dominion of the heavens and the earth and all
between? If so, let them mount up with the ropes and means (to reach that
end)!
Sura Ṣād 38:10 أَمْ لَهُم مُّلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَلْيَرْتَقُوا۟ فِى ٱلْأَسْبَٰبِ am lahum mulku l-samāwāti wa-l-arḍi wa-mā baynahumā fa-l-yartaqū fī l-asbābi Or have they the dominion of the heavens and the earth and all between? If so, let them mount up with the ropes and means (to reach that end)! |