Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(63:10) | وَأَنفِقُوا۟ مِن مَّا رَزَقْنَٰكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ أَحَدَكُمُ ٱلْمَوْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَآ أَخَّرْتَنِىٓ إِلَىٰٓ أَجَلٍ قَرِيبٍ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ | wa‑anfiqū min mā razaqnākum min qabli an yaʾtiya aḥadakumu l‑mawtu fa‑yaqūla rabbi lawlā akhkhartanī ila ajalin qarībin fa‑aṣṣaddaqa wa‑akun mina l‑ṣāliḥīna | and spend something (in charity) out of the substance which We
have bestowed on you, before Death should come to any of you and he should
say, "O my Lord! why didst Thou not give me respite for a little while? I
should then have given (largely) in charity, and I should have been one of
the doers of good".
Sura al-Munāfiqūn 63:10 وَأَنفِقُوا۟ مِن مَّا رَزَقْنَٰكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ أَحَدَكُمُ ٱلْمَوْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَآ أَخَّرْتَنِىٓ إِلَىٰٓ أَجَلٍ قَرِيبٍ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ wa-anfiqū min mā razaqnākum min qabli an yaʾtiya aḥadakumu l-mawtu fa-yaqūla rabbi lawlā akhkhartanī ila ajalin qarībin fa-aṣṣaddaqa wa-akun mina l-ṣāliḥīna and spend something (in charity) out of the substance which We have bestowed on you, before Death should come to any of you and he should say, "O my Lord! why didst Thou not give me respite for a little while? I should then have given (largely) in charity, and I should have been one of the doers of good". |