Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:sAl AND GLOSS:"will be questioned"

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 16 al-Naḥl (The Bee)
RefArabic    TransliterationTranslation
(16:93)

وَلَوْ  شَآءَ  ٱللَّـهُ  لَجَعَلَكُمْ  أُمَّةً  وَٰحِدَةً  وَلَٰكِن  يُضِلُّ  مَن  يَشَآءُ  وَيَهْدِى  مَن  يَشَآءُ  وَلَتُسْـَٔلُنَّ  عَمَّا  كُنتُمْ  تَعْمَلُونَ wa‑law shāʾa allāhu lajaʿalakum ummatan wāḥidatan wa‑lākin yuḍillu man yashāʾu wa‑yahdī man yashāʾu wa‑la‑tusʾalunna ʿammā kuntum taʿmalūna
If Allah so willed, He could make you all one people: But He leaves straying whom He pleases, and He guides whom He pleases: but ye shall certainly be called to account for all your actions.

Surah 21 al-Anbiyāʾ (The Prophets)
(21:23)

لَا  يُسْـَٔلُ  عَمَّا  يَفْعَلُ  وَهُمْ  يُسْـَٔلُونَ yusʾalu ʿammā yafʿalu wa‑hum yusʾalūna
He cannot be questioned for His acts, but they will be questioned (for theirs).

Surah 29 al-ʿAnkabūt (The Spider)
(29:13)

وَلَيَحْمِلُنَّ  أَثْقَالَهُمْ  وَأَثْقَالًا  مَّعَ  أَثْقَالِهِمْ  وَلَيُسْـَٔلُنَّ  يَوْمَ  ٱلْقِيَٰمَةِ  عَمَّا  كَانُوا۟  يَفْتَرُونَ wa‑la‑yaḥmilunna athqālahum wa‑athqālan maʿa athqālihim wa‑layusalunna yawma l‑qiyāmati ʿammā kānū yaftarūna
They will bear their own burdens, and (other) burdens along with their own, and on the Day of Judgments they will be called to account for their falsehoods.

Surah 43 al-Zukhruf (The Embellishment)
(43:19)

وَجَعَلُوا۟  ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ  ٱلَّذِينَ  هُمْ  عِبَٰدُ  ٱلرَّحْمَٰنِ  إِنَٰثًا  أَشَهِدُوا۟  خَلْقَهُمْ  سَتُكْتَبُ  شَهَٰدَتُهُمْ  وَيُسْـَٔلُونَ wa‑jaʿalū l‑malāikata lladhīna hum ʿibādu l‑raḥmāni ināthan ashahidū khalqahum satuktabu shahādatuhum wa‑yusʾalūna
And they make into females angels who themselves serve Allah. Did they witness their creation? Their evidence will be recorded, and they will be called to account!